全新100幅創作!
跟著《W兩個世界》的姜哲與吳妍珠,
一起練習戀人間的100種互動吧!
有時候,我們不需要特別去說明愛這件事,
即使生活中最微不足道的小事,
一個眼神,一個動作,因為你而有了意義,
我喜歡就這樣和你在一起。
❥❥隨書附贈「LOVE IS明信片」3張❥❥
《愛‧小時光》是一幅幅情人間的相伴場景,淡淡地化開一種濃烈又暖暖的愛情,並勾勒出每個有情人相伴的瞬間,都是一場難忘的幸福歷程。
那個場景可以是兩人相擁而眠的早上賴床時光、午後悠閒聊天、夜晚坐在陽台上仰望星星,亦或是共享一支冰淇淋、挑戰深夜看恐怖電影的驚悚、為入睡的情人披上毛毯……。
■ 本來要叫醒你,結果反而在你懷裡睡著。
■ 傍晚七點鐘,我們一面欣賞色彩繽紛的天空,一面聊著今天所發生的事。
■ 視訊通話。給妳一個飛吻!我好想你!
■ 看著妳的睡顏。妳又睡著了。妳都不知道自己的睡顏有多美。
■ 秋天漫步。散步途中他突然把我抱起來。讓我覺得自己像個公主!
■ 妳的包裹。包裹送來囉!是我幾天前訂的娃娃。真的嗎?我們一起打開吧!
同時感到暖心的是,書中的每個場景都充滿微笑的幸福,讓相愛的甜蜜、被愛的溫暖,以及哭泣時總有一個疼惜你的人會靜靜地陪著、哄著你開心,希望你可以趕快振作起精神的呵護,形成愛情裡最讓人感到美好的地方。
本書創作背景
2015年6月,PUUUNG透過群募網站Kickstarter集資,在一個月內共募集了近13萬美元,成功出版了她的第一本繪本。《愛‧小時光》一出版便引起全球讀者的熱烈迴響,臉書粉絲專頁每日湧進來自全球各地的粉絲留言。
《愛‧小時光》×《W兩個世界》:改寫2016年網路搜尋熱門關鍵字
《愛‧小時光》所創造的熱潮,更吸引到韓國當紅電視劇《W兩個世界》劇組的注意,將書中所描繪的情節,透過劇中的兩位主角,在戲劇中真實呈現。繪本與戲劇的結合,讓熱潮化為了旋風,大家都在問,劇中出現的繪本是誰的創作?也一舉改寫了2016年下半年網路搜尋熱門關鍵字!
與粉絲的真誠互動,反映出愛情裡最真實的戀人絮語。
PUUUNG是網路出身的繪者,與網路讀者的互動真切誠懇,也更受到粉絲的愛戴。《愛‧小時光2》全新100幅創作,便是在與粉絲的互動下完成,粉絲分享的故事也成為PUUUNG的創作靈感泉源,在溫暖又浪漫的畫風筆觸下,書中主角的嬉鬧、依偎、吵架……,就好像看見自己在戀愛裡的真實樣貌。
如果說羅蘭‧巴特的《戀人絮語》解構了愛情的樣貌,讓我們看見牽動愛情裡每種情緒的各個理由,那PUUUNG的《愛‧小時光2》便是為我們呈現了愛情的全貌,捕捉愛情互動裡稍縱即逝的片段,完整保留戀人間最值得珍藏的溫暖時光。
立即查看
肌肉骨骼觸診指引扳機點,移轉模式和牽張 第三版中文版(內附4小時數位課程影片) (3版)
類似書籍推薦給您
【簡介】
本書是觸診藝術和科學的深入指南,為按摩評估和治療技術提供了清晰的解說。教您如何執行和有效率的觸診。並針對每一條肌肉說明肌肉的附著處、動作、觸診的步驟、觸診應注意的事項、扳機點及牽張。身體力學的章節詳細描述十項有效運用在臨床的原則。本書不僅提供了觸診的基本技術,更突顯了一系列獨特和創新的特點,使學習體驗更加深入且實用。
本書特色
新!新增骨科評估章節。
新!Evolve網站新增超過4小時的數位課程影片,由Muscolino博士親自示範骨骼和肌肉觸診的步驟。
獨特的!本章描述了牽張在有效治療中所扮演的角色,並且附上由病患自己執行牽張和治療師輔助牽張的圖示。
跟著步驟來執行肌肉觸診練習,讓觸診技術易於理解和記憶。
以全彩圖片加上插畫方式來呈現肌肉的觸診、肌肉的確切外觀,以及觸診時肌肉在皮膚下方的位置。
扳機點和轉診模式的插圖使讀者更容易識別位置,清晰呈現壓力點在肌肉上的位置以及受傷時疼痛輻射的區域。
「深入思考」問題幫助您培養臨床推理能力。
案例研究提供了實際應用知識的機會,促使讀者將學到的內容運用於實務中。
【目錄】
第一部分:評估
第1章 簡介
第2章 肌肉觸診的學問與技術
第3章 骨科評估測試
第二部分:治療技巧
第4章 覆貍M基礎按摩手法
第5章 扳機點的解剖學、生理學及治療
第6章 牽張
第7章 徒手治療師的人體力學
第三部分:骨頭的觸診及韌帶
第8章 上肢骨觸診及韌帶
第9章 身體中軸骨的觸診及韌帶
第10章 下肢骨的觸診及韌帶
第四部分:肌肉的觸診
第11章 肌肉觸診過程#1-肩帶肌肉的觸診
第12章 肌肉觸診過程#2-頸部肌肉的觸診
第13章 肌肉觸診過程#3-頭部肌肉的觸診
第14章 肌肉觸診過程#4-手臂肌肉的觸診
第15章 肌肉觸診過程#5-前臂肌肉的觸診
第16章 肌肉觸診過程#6-手內部肌肉的觸診
第17章 肌肉觸診過程#7-軀幹肌肉的觸診
第18章 肌肉觸診過程#8-骨盆肌肉的觸診
第19章 肌肉觸診過程#9-大腿肌肉的觸診
第20章 肌肉觸診過程#10-小腿肌肉的觸診
第21章 肌肉觸診過程#11-足部肌肉的觸診
索引
原價:
2500
售價:
2375
現省:
125元
立即查看
專賣在美國的華人!英文萬用短句5000:在美國的華人都愛用!單字、句子都超簡單、超好用!(附6小時美國腔會話mp3)
類似書籍推薦給您
在美國的華人都愛用這些英文短句!
美國母語人士嚴選,在美國生活溝通無障礙!
不是一般在台灣憑空想像的英文會話書
滿足在美國的華人對英文的求生需要!
不管是為了工作、求學、定居生活、出差…
各種狀況與情境,專為華人選擇最簡單上手、
使用頻率與實用度最高的美國母語人士慣用表達
英文只有基礎程度也沒問題〜
因為不管是單字或句子都超簡單、超好用!
《外國人天天在用 簡問簡答國民用語》修訂版
在美國的華人,如何跨越單字與文法能力的落差,輕鬆說英文?
關鍵在於:套用各種日常生活狀況中的慣用短句!
本書透過母語人士協助,選擇吻合需求、道地、簡單、好用的短句,
絕不是一般在台灣憑空想像的英文會話書,
完全滿足在美國的華人對英文的求生需要!
由具備多年執筆經驗的英文專家,依照美國的生活環境,
打造史上最強、最驚人的英文慣用語學習書!
◆為什麼在美國的華人都需要這本書?
因為本書收錄的不是虛擬空想的會話,而是實用度極高、貼近美國生活每一個細節角落的慣用語和短句。
在美國生活的華人,首先面對的問題,就是在課本上學到的英文會話,根本就和日常生活嚴重脫節,結果輪到自己說話的時候,想半天也擠不出一句適合的話。本書經由美國母語人士的協助,實際觀察美國人在各種場合中使用頻率最高的慣用語,只要適時套用這些短句,就算是華人也可以像母語人士一樣,不假思索、脫口說出英文!
例如工作到一個段落,要請大家放下手上的事情、下班休息時,可以用短短一句「Let’s call it a day.」(今天就到此為止吧)來表達[Part 1 職場.學校→26上班];想要表示對某人有好感時,說「He/She is my type.」(他/她是我的菜)[Part 3 社交生活→36喜歡,愛],既簡單明瞭,又能表現和朋友之間不拘小節的親近感。
這些簡單的慣用語,不但能馬上套用在會話中,更重要的是,不需要困難的單字,任何程度的人都能像美國人一樣,輕鬆說出一口自然、道地的英文!
◆365種使用場合,5000個慣用語,10000個簡單例句
完全涵蓋所有日常會話需求
為了滿足生活各方面的會話需求,本書仔細劃分9大類共365種使用場合,收錄5000個慣用語,不論何時何地,一定能找到你需要的表達方式!書中也收錄了10000個日常生活例句,用對話的形式呈現,讓你快速進入狀況,不止知道慣用語怎麼用、何時用,而且能夠真正運用在實際會話中!外國人從起床到上床、從入學到上班,一輩子都在用的各種超便利慣用語,只需要這一本,就能一網打盡!從此不需要再查 google、問知識家:「這個情況英文怎麼說?」只要使用本書,依照分類找出對應的狀況,隨時隨地都能用一句短短的英文輕鬆表達,聊什麼都難不倒你!
◆以一來一往的真實對話方式完整呈現
突破以往會話書情境分類下條列句子的失真編排
翻開市面上的會話書,最常見的編排就是在情境分類下,把讀者要說的話按照1、2、3、4、5的方式一條一條條列出來,但現實生活中的對話,怎麼可能是這樣!真正的對話,是聽到對方說什麼再做回應,怎麼可能是你一個人自言自語呢?這樣的編排方式,只能學到由自己主動說出口的表達方式,至於應該在什麼樣的時機回應對方的話,則完全無法學到。這樣編排的會話書,根本就和會話的真實情況完全脫節。本書所收錄的所有慣用語,都以一來一往的真實對話方式呈現,讓你不但學到怎麼說,更能學到這句要在什麼時候說,是針對什麼樣的英文來回應。而且所有對話都附有MP3音檔,只要一播放,就如同真的跟老外對談,馬上就有感覺!
本書特色
一、365個場合,5000種說法,在美國生活會用到的慣用說法,只要這一本就能完全掌握
從小到大、從早到晚,美國人每天都會使用各種慣用說法,這就是他們在會話中能夠信手捻來、輕鬆表達的關鍵。本書依照職場、網路、社交、情緒……等9大分類,選擇365個代表生活各種面向的場合,從起床到上床、從入學到上班、從初次見面到親熱擁抱……只要這一本,任何情況都能找到你想要的說法!例如,只要依照「Part 5 訊息.理解→12祕密」的分類,就能找到 keep a secret(保守祕密)、keep your mouth shut(閉緊你的嘴巴)、watch your mouth(小心說話)、have a big mouth(大嘴巴)……等多種表達方式,直接套用就能輕鬆說出口!
二、嚴選最貼近美國生活、真正實用的表達方式,不給你任何冷門、沒用的句子
市面上的英文片語、俗語詞典,雖然都收錄了許多條目,但裡面經常可以看到幾乎沒聽過、甚至已經過時的老派說法,要是不小心使用了這些表達方式,恐怕只會換來老外一句疑惑的「What?」,對於日常生活的溝通完全沒有幫助。本書參考母語人士的意見,嚴選生活中使用頻率最高的表達方式,保證每一句都是美國人天天會說的短句、都能直接套用在會話中,真正符合實際會話需求,才能真正提升你的英文會話能力!
三、獨創對話式例句,讓你迅速進入狀況,同時學會臨場應答的技巧
一般的語言學習書,為了節省篇幅,通常只提供一個例句,卻讓人搞不清楚句子的情境和前因後果,也無法完全了解句子的使用方式,使得學習效果大打折扣。本書獨創以一來一往的簡短對話方式,提供每個慣用語的用法示範。透過對話,不但能讓你有身歷其境的感受,還能學會如何應付與老外的對話。例如同事說「This needs to be done quickly.」(這需要趕快完成)的時候,你可以回答「I’ll get right on it.」(我會馬上去做)〔參見p.12〕;朋友說「I’m so angry with my wife for deceiving me!」(我真的很氣我太太欺騙我)的時候,你可以說「You’ll get over it.」(會過去的)來安慰他〔參見p.30〕。你會發現,用英文對談並不難!
四、不用困難的單字,只用中學單字就能輕鬆說
英文學習的一大迷思,就是認為一定要背很多單字,才能說好英文,使得很多人對英文感到恐懼。但是,一般的生活會話裡,其實很少出現困難的單字,只要用中學程度的單字就能應付大部分的溝通需求!本書例句中所使用的單字,盡量控制在中學程度的範圍裡,任何人都能夠輕鬆閱讀,而且更接近美國人平常的措辭。所以,只要依照書中簡單的表達方式,直接套用慣用語,即使沒有高深的文法程度、沒有驚人的單字量,也能和人聊不停!
五、附贈6小時美國腔MP3光碟,生動配音讓你練聽力、練口說更有感覺
學會話當然要聽真人發音,邊聽邊唸,才能有效提升聽力與口說能力。本書附贈長達6小時的對話例句MP3光碟,由美籍配音員錄製,語調生動活潑,就像是跟親密的朋友聊天一樣,聽起來更有感覺,練習效果當然也更好!
立即查看
視覺、性別與權力:從劉吶鷗、穆時英到張愛玲的小說想像 (1版)
類似書籍推薦給您
【簡介】
劉吶鷗的視覺化小說為何會從台灣登陸到上海租界?穆時英如何運用小說視覺化表述,表現上海貧富懸殊的半殖民地處境?
張愛玲又如何以這種方法對傳統和現代中國做出觀察與反思?
小說作為現代中國人想像、敘述「中國」的開端,由梁啟超提倡「新小說」起,經歷了過百年的變化。不論在形式或內容上,小說的種種改變均與現代中國社會各方面的變化息息相關。王德威在一九九三年提出關注「想像中國」的議題,思考國人怎樣通過小說這種敘事模式去想像中國的過去、現在與未來。
在《視覺、性別與權力:從劉吶鷗、穆時英到張愛玲的小說想像》一書中,作者梁慕靈以「視覺性」的角度,審視小說另一種想像中國的方法,目的在於重現當時在殖民地台灣和半殖民地上海中成長的新一代作家,他們「想像中國」的「新」角度,並重點分析劉吶鷗、穆時英和張愛玲的小說,觀察這些小說怎樣以「視覺」的方式來想像中國,這種方式又如何反映和形塑中國的現代經驗。
三○年代興起於上海的新感覺派當中,劉吶鷗和穆時英的小說具有強烈的視覺化表述特徵。這種小說表述模式並不是完全由中國本土文化場域所孕育,而是劉吶鷗這位台灣人經過迂迴的路線引入。這種新的小說表述模式帶來了新的想像方法,原因在於它是經由帝國主義、殖民主義到本土化的複雜過程而生成。《視覺、性別與權力》探討穆時英和張愛玲怎樣改造和「模擬」「殖民者凝視」,表現出新一代對「現代」中國的想像。梁慕靈認為劉吶鷗、穆時英和張愛玲三位作家的「模擬」策略,由於時代和位置的不同而顯出差異,但是這種「模擬」並不是純粹的複製,而是一種再創造,顯示的是有別於主流的「另一種」想像中國的方法。本書關注上述三位作家在小說、電影、理論和翻譯方面如何展露一種新的想像模式,他們為中國現代文學場域引入並創造了「另一種」的想像中國的方法,顯示了中國現代小說在現實主義的陳述模式和浪漫主義的抒情模式以外,尚有其他方式去構想和建築現代中國。
《視覺、性別與權力》輯一以翻譯和視覺性的角度討論劉吶鷗、穆時英和張愛玲三位作家的小說創作。第二章首先探討曾經歷日治時期的臺灣作家劉吶鷗,其富有殖民地色彩的成長背景,使這位臺灣作家的作品具備多元現代性的特質,包含了歐洲、日本、臺灣和中國大陸的語言和文化特徵。第三章討論中國三○年代興起於上海的新感覺派,當中劉吶鷗和穆時英的小說具有強烈的視覺化表述特徵。第四章討論了劉吶鷗、穆時英和張愛玲的小說怎樣以「電影視覺化表述」去想像他們心目中的中國。第五章則探討中國三、四○年代興起的現代主義思潮,如何為中國現代文學場域引入了具有殖民主義文學特質的小說,當中的視覺意識在不同程度上影響了劉吶鷗、穆時英和張愛玲的小說。
輯二以張愛玲為研究焦點,從性別、視覺、離散及地域的角度討論張愛玲的作品具有怎樣的獨特性。第六章以記憶為題,探討在張愛玲整個小說創作生涯中,具有傳承經驗作用的「講故事」敘述模式的衰亡過程,以及這種模式衰落以後,張愛玲的小說如何轉化成「小說」模式的經過,從而思考當中記憶與歷史的關係。第七章探討張愛玲的電影劇作如何一方面採納通俗劇模式,另一方面卻以不同的「技巧」去逐步改變觀眾╱讀者對這一模式的渴求。第八章關注張愛玲作品如何表現她心目中的香港。第九章以離散的角度討論張愛玲後期小說的風格。第十章則以離散及女性自傳體小說的角度,討論張愛玲後期作品的特色和意義。
【目錄】
第一章 想像中國的另一種方法輯一
第二章 混種文化翻譯者的凝視──劉吶鷗對殖民主義文學的引入和轉化
第三章 由翻譯到「模擬」──劉吶鷗、穆時英和張愛玲小說的「視覺性」
第四章 劉吶鷗、穆時英和張愛玲小說「電影視覺化表述」的確立、本土化與改造
第五章 性別觀看與殖民觀看──從穆時英到張愛玲小說的「視覺性」變化輯二
第六章 從「講故事」到「小說」──張愛玲小說中的記憶轉化
第七章 「反媚俗」──張愛玲電影劇作對通俗劇模式的超越
第八章 他者‧認同‧記憶──張愛玲的香港書寫
第九章 張愛玲的離散意識與後期小說風格
第十章 張愛玲後期作品中的女性離散者自我論述
第十一章 終章附錄
參考書目
論文初出一覽
致謝後記
立即查看
小貓頭鷹的洗澡時間:給怕洗澡和不愛洗澡的小小孩 (1版)
類似書籍推薦給您
立即查看