【簡介】 ◎這本書證明:台灣人母語白話寫作再1880年代就有。 內容簡介 ◎代理經銷 白象文化 我們出版這本選集的主要目的是讓社會大眾認識台灣新文學源自台語「白話字」(Pe̍h-ōe-jī),而非受到中國五四白話文運動之影響。 【目錄】 ◎ 目次 【中文版序】 序1.台灣新文學源自台語白話字|蔣為文| 序2.台灣人光榮的文學史|陳慕真| 【編例說明】 PART A .詩 1.上帝創造萬物 2.人活無久 3.教學先生歌 4.空空 5.食薰歌 6.看光星 PART B.散文 >>現代教育 7.台灣府城教會報 發刊辭 8.白話字ê利益 9.白話字ê利益 10.青瞑學 11.議設東西學 12.教育ê好法 13.論白話字 >>報導文學 14.北港媽ê新聞 15.Tī恒春縣行遊傳道 16.後山ê消息 17.日本消息 18.巴牧師娘ê小傳 19.生番內地觀光 >>文化論述 20.迎佛冤家 21.論喪事 22.培養囡仔 23.譬喻食酒 24.論風俗 25.謠言通驚 26.天注定 27.問症發藥 >>醫療衛生 28.論用鴉片丸ê危險 29.論瘟疫ê 事 30.鳥鼠病 31.斯文kap衛生 32.薰害 33.眠夢 >>自然書寫 34.論甘蔗 35.蜜蜂ê類 36.樹木 ê 利益 37.著大膽ná獅 38.台灣誌 39.掃帚星 >>性別書寫 40.縛跤ê要論 41.嫁娶tio̍h好規矩 42.教示查某囡仔 43.勵女學 44.論嫁娶 >>動保意識 45.體恤禽獸 46.狗有智識 47.保惜精牲 >>現代科技 48.火車ê起因 49.飛行機 50.苦是樂ê種 >>國際見聞 51.攻破大船 52.論意大利 53.論德國 PART C.小說 54.日本ê怪事 55.譬喻山鴨 56.拖車ê譬喻 57.王宮kap御園 58.弄巧反拙 59.過年 60.雜喙翁
還沒有人留下心得,快來搶頭香!
為您推薦
相關熱銷的書籍推薦給您
Mythology 希臘羅馬神話故事 ISBN13:9789575864965 出版社:書林 作者:Edith Hamilton 裝訂/頁數:平裝/335頁 規格:21cm*15cm*1.5cm (高/寬/厚) 出版日:1993/11/02 中國圖書分類:翻譯叢書;西學叢書 希臘羅馬北歐神話 HIGH ADVENTURE The Gods, theCreation, the Earliest Heroes Stories of Loveand Adventure Heroes of theTrojan War The Great Familyof Mythology TheMythology of the Norsemen “Classical mythology has long needed such apopular exposition as Miss Edith Hamilton has given us in this volume, which isat once a reference book and a book which may be read for stimulation and pleasure.”—New York Times These greatstories from Greek, Roman and Norse Mythology are the fountainhead of allliterature. In them, the figures of antiquity come vividly to life. Renowned forher love and understanding of classic literature, Edith Hamilton has retoldthese great myths for modern readers in a way that preserves the flavor andexcitement of the originals. 眾神的權力遊戲、大地的起源、英雄傳說、充滿愛與冒險的故事都在希臘羅馬神話裡。 希臘羅馬神話是文學的泉源,啟發無數的作家創造了令人讚嘆的文學作品,這些引人入勝的神話故事不僅反映了西方人文思考的脈絡,也述說了從古至今人性普遍的掙扎。 此書由著名古典文學學者Edith Hamilton編寫,引領現代讀者進入饒富趣味的原著經典。
類似書籍推薦給您
【簡介】 戰爭促使近代台灣形成大規模的人群跨區移動與社會再組織化,島嶼離返成為台灣的核心文化現象,涉及因戰爭錯位或重置人群之移動、記憶與書寫等問題。本書鎖定戰時記憶敘事或受戰爭遺緒作用之文學文本,梳理島嶼台灣所產出的離返故事和文化記憶。從文學角度觀看台灣的歷史和記憶,感知戰爭時期在後方且歷經不同時代的作者,其作品的共相和殊相,為瞭解當代台灣社會提供一個有效捷徑。 戰爭是理解台灣社會的重要線索,其概念除了普遍認知的軍事衝突外,也包含資本分配、族群壓迫、文化控制等社會管理。承此,本書以大東亞戰爭及其遺緒作為思考基底,展開「日治台灣與帝國戰爭」、「復員重啟與社會內戰」、「島外台人的述史敘事」三項主題討論。發現台灣戰時記憶敘事所呈示的生命樣態、歷史記憶及敘事圖式,分別指向被損害的自我、以戰為治的生存經驗、主體修補的敘事路徑,呈示不同歷史世代書寫的自我技藝與記憶戰爭的多元軌跡。【目錄】 導 言 島嶼上的「戰爭」 一、如何述說台灣?──以戰爭作為切口 二、戰爭世代的記憶/技藝 三、本書章節組成 【第一部 日治台灣與帝國戰爭】 第一章 戰爭與敘事調節:論戰爭期前後石川達三與楊逵的人書寫 一、帝國治理與派遣文學 二、在筆部隊派遣之前:石川達三與楊逵的連結 三、徵用文學的辯證:以石川達三《活著的兵士》與楊逵〈增產之背後〉為論 四、結語:從左翼到派遣 第二章 青春的創傷與修復:論陳蕙貞《漂浪的小羊》與文心《泥路》的戰爭記憶與成長敘事 一、戰爭記憶所繫之處 二、戰爭與成長:殖民國與被殖民地的兒少女性 三、「家」的離返與對話:母系親族與不在場的父親 四、結語:戰時記憶的自我修復與路徑探尋 【第二部 復員重啟與社會內戰】 第三章 擬聲政治:論戰後初期《新臺灣》雜誌的女性修辭 一、女聲與國族 二、台灣省旅平同鄉會與《新臺灣》 三、代言式書寫:戰後初期《新臺灣》的女性修辭 四、結語:擬聲政治的性別操作 第四章 島嶼的離返:戰後張我軍的歸返敘事與北京再現 一、張我軍與中國 二、迎來終戰:以台灣省旅平同鄉會與張我軍時論為考察 三、身分與記憶的交涉重構:戰後張我軍的歸返書寫 四、結語:以北京為緯的台灣鄉景 【第三部 島外台人的述史敘事】 第五章 漂泊者的中國風景:台人音樂家柯政和戰前(1922-1945)在北京的社會觀察與書寫 一、東亞離散的台人個案 二、柯政和形象的報刊建構及其旅京網絡 三、從千年古都到興亞基地:論柯政和《中國人的生活風景與《中國的社會風景》之社會觀察 四、結語:民族風景的文化眷戀與生產 第六章 歷史記憶與創傷書寫:論張光直《蕃薯人的故事》及其一九八○年代小說的再現機制 一、重返台灣的張光直 二、歷史記憶與創傷展演:《蕃薯人的故事》與戰後初期小說、雜文 三、解構與重述:張光直一九八○年代小說的創傷書寫 四、結語:歷史縱深中的自我探問 結 論 台灣戰爭記憶及其後 一、戰爭遺緒與台人敘事圖式 二、戰時記憶的世代感 三、以文字直面戰爭 後記 各章初刊出處 參考文獻
類似書籍推薦給您
【簡介】 A sequel to the 2011 Contemporary Taiwanese Literature and Art Series, this volume introduces the masterpieces of 18 local artists from Taiwan featured in the Taipei Chinese PEN quarterly. They represent some of the best in painting, calligraphy, sculpture, ceramic, metal art, and installation art from Taiwan across a wide spectrum of styles that includes modern and classical, as well as a blending of the local with the foreign . . .
向國際大眾介紹台灣當代知名的藝術家 收錄18位藝術家的簡介、創作歷程、作品介紹,以及珍貴的名作圖像。除了知名畫家外,也囊括雕塑家、書法家、裝置藝術家等等。包括:王攀元、李奇茂、楊英風、孫超、劉國松、鄭善禧、朱銘、林惺嶽、李義弘、何懷碩、李轂摩、董陽孜、吳烗三、薛平南、奚淞、袁金塔、徐玫瑩、涂維政等人。 【目錄】 Preface Wang Pan-Youn 王攀元 Wang Pan-Youn: Where Bitterness Is Beauty, and Loneliness Is Art 苦澀是美感,孤獨是藝術 Joseph WANG 王哲雄 Translated by Yauling HSIEH 謝瑤玲and Joel J. JANICKI 葉卓爾
Li Chi-Mao 李奇茂 Nativist Themes vs. Lofty Sentiments: on Li Chi-Mao’s Paintings 鄉野豪情:李奇茂的傳奇與成就 HSIAO Chong-ray 蕭瓊瑞 Translated by David VAN DER PEET 范德培
Yuyu Yang 楊英風 My Life as an Artist 楊英風藝術生命的自述 Yuyu YANG 楊英風 Translated by Michelle Min-chia WU 吳敏嘉
Sun Chao 孫超 Sun Chao’s Road to Ceramics 我的陶瓷之路 SUN Chao 孫超 Translated by SUN Yilin 孫逸齡
Liu Kuo-Sung 劉國松 Liu Kuo-Sung: Master of Modern Chinese Ink and Wash 劉國松:中國水墨一代宗師 LEE Chun-yi 李君毅 Translated by David VAN DER PEET 范德培
Cheng Shan-Hsi 鄭善禧 No Art Without Color: Joie de Vivre in the Works of Cheng Shan-His 丹青妙手鄭善禧 LIU Jung Chun 劉榕峻 Translated by David VAN DER PEET 范德培
Ju Ming 朱銘 Thus Speaks Ju Ming 朱銘曰 PAN Hsuan 潘煊 Translated by Carlos G. TEE 鄭永康, Yauling HSIEH 謝瑤玲and Joel J. JANICKI 葉卓爾
Lin Hsin-Yueh 林惺嶽 Lin Hsin-Yueh’s Focus on the Motherland 林惺嶽畫作的母土凝望 Chao-yi TSAI 蔡昭儀 Translated by Sterling SWALLOW 師德霖
Lee Yih-Hong 李義弘 Lee Yih-Hong: Pioneer Ink Wash Painter in Postwar Taiwan 臺灣戰後水墨的拓荒者 李義弘 WU Chitao 吳繼濤 Translated by David VAN DER PEET 范德培
Ho Huaishuo 何懷碩 Ho Huaishuo and the Artist’s Affair with the Moon 流逝的月光──永恆的美感 YEN Chuan-ying 顏娟英
Lee Ku-Mo 李轂摩 Infinity in a Scroll: Lee Ku-Mo’s Painting and Calligraphy 李轂摩的書畫世界 Shih-Ping TSAI 蔡詩萍 Translated by Linda WONG 黃瑩達
Tong Yang-Tze 董陽孜 The Calligraphy of Tong Yang-Tze 董陽孜的書法 Compiled by Michelle Min-chia WU 吳敏嘉 Tong Yang-Tze: Choosing a Different Path 董陽孜總是選擇不一樣的路 Cora WANG 王力行 Translated by David VAN DER PEET 范德培
A-Sun Wu 吳炫三 Primitive Charm in the Art of A-Sun Wu 阿三的蠻荒魅惑 Carlos G. TEE 鄭永康
Syue Ping-Nan 薛平南 Syue Ping-Nan: Master of Calligraphy and Seal Making 薛平南:書印雙雋 TSAI Ming-tsan 蔡明讚 Translated by David VAN DER PEET 范德培
Shi Song 奚淞 Buddhist Artist Shi Song 修行人的藝術實踐──大樹之歌・畫說佛傳 YEN Chuan-ying 顏娟英 Translated by Brent HEINRICH 韓伯龍
Yuan Chin-Taa 袁金塔 Yuan Chin-Taa’s Art of Boundary Crossing 袁金塔的越界飄移與定錨 CHUANG Kun-liang 莊坤良 Translated by Darryl STERK 石岱崙
Meiing Hsu 徐玫瑩 Life as a Fugue: The Art of Meiing Hsu 徐玫瑩的賦格人生 CHEN Man-hua 陳曼華 Translated by David VAN DER PEET 范德培
Tu Wei Cheng 涂維政 A Poem of Our Time: Tu Wei Cheng’s Art 時代之詩:涂維政的藝術創作 SHEN Bo Cheng 沈伯丞 Translated by Linda WONG 黃瑩達
Notes on Authors and Translators
類似書籍推薦給您
【簡介】 此檔案聚焦於白色恐怖時期的台灣文學發展,深入探討在政治高壓下孕育出的「台灣文學主義」及其代表性作品與作者。文章分析了台灣文學如何突破「牢籠」的束縛,展現堅韌的創作力與文化生命力,並描繪了新生代文學的萌芽過程,揭示歷史與文學交織的複雜樣貌。 【目錄】
類似書籍推薦給您
◎對台文沒概念沒關係,本書從台語字母及拼音基礎教起 ◎入門部分以中文書寫利於閱讀,進階部分台文書寫可供練習 ◎本書結合理論與實務,適合當教材;更適合想了解台文發展現況的研究者
類似書籍推薦給您
本書特色 一、加入課綱資料作家的作品再探索,掌握最新最佳的資訊。 二、廣蒐台灣新舊文學介紹,建立台灣文學概念,並將作品加以分析,增進讀者閱實力。 三、特別加入地方文史、兒童文學、原住民文學加深知識廣度。 四、精選歷屆試題彙編,鑑往知來,清晰考題脈絡。 序 言 80年代,葉石濤《台灣文學史綱》為台灣文學理論、文學發展、文學作家作品,作一詳細的訴說,從台灣舊文學的移植、沈光文的貢獻,由明鄭而清領、日治而二二八事件,之後,50年代、60年代、70年代、至80年代。 90年代以後,陳芳明以殖民地史觀為主,建構《台灣新文學史》,以年繫事,由1921年為台灣新文學的開端,對舊文學的部分,闕而弗論。 本書《台灣文學史新編》,乃就二書為基準,編錄更多資訊,有舊文學之發展、新文學之探討、50年代、60年代、70年代、80年代、90年代,以迄今之作家作品,更有兒童文學、原住民文學,並加入地方文史之整理。 本書為參考書籍,新舊資料齊備,考試必備經典。方便考生參酌與練習。建議考生詳讀一般文史之內容,及第七章台灣文學作家作品再探索(以課綱資料為主)之論述,必能掌握考試最新資訊,贏得高分。 本書在增補與修改之中,發現考古題重複出現頗高,請熟讀之並掌握之。 目 錄 總 論 第一章 台灣文學概要 第二章 台灣舊文學 第三章 台灣新文學 第一節 日據時代的台灣新文學 第二節 五○年代的台灣文學 第三節 六○年代的台灣文學——是屬於無根與放逐的年代 第四節 七○年代的台灣文學——屬於鄉土文學論爭時期 第五節 八○年代的台灣文學 第四章 一般文史與地方文史 第一節 一般文史 第二節 地方文史 第五章 (台灣)兒童文學 第六章 原住民文學 第七章 台灣文學作家作品再探索(以課綱資料為主) 第一節 作家作品再探索 第二節 試題分析 《附錄》 歷屆試題
資訊
工程
數學與統計學
機率與統計
自然科學
健康科學
地球與環境
建築、設計與藝術
人文與社會科學
教育
語言學習與考試
法律
會計與財務
大眾傳播
觀光與休閒餐旅
考試用書
研究方法
商業與管理
經濟學
心理學
生活
生活風格商品
參考書/測驗卷/輔材