詳細資訊
【簡介】 《書劍萬里緣》是世界著名華裔圖書館學家吳文津先生和夫人雷頌平女士的合傳。王婉迪用兩年多的時間,採訪吳文津夫婦及其好友同仁,並廣泛收集從未公開的珍貴資料,以21世紀年輕學者的眼光審視吳氏夫婦近百年的人生歷程,許多有趣非凡的故事,經作者執著追問才得以披露。 吳文津於抗戰時任空軍翻譯官,後在美國史丹佛大學、哈佛大學兩間頂級東亞圖書館任職48年,人生經歷堪稱一部二戰後全世界中國問題研究的微歷史;本書也是一部珍貴的知識分子思想史,吳文津和雷頌平同時受到中國傳統文化和西方文化的深刻影響,人生故事不落窠臼而充滿傳奇色彩;夫婦倆七十年的相濡以沫,更為這部學人傳記增加了溫暖厚重的人文底色。 名家推薦 為吳文津夫婦寫一詳實傳記,是一件極有意義的事,必將取得學術史上重要成績。 ──余英時╱克魯格人文與社會科學終身成就獎得主、中央研究院院士 他很風趣很隨和,但辦事認真,做學問一絲不苟,對圖書館業以及美國漢學的進展很有貢獻。當年哈佛大學研究古代中國和現代中國的教授們很多分歧,本地學者和亞洲來的學者交流不多,但他和大家都合得來,贏得大家的信任,因為他深信學問沒有古今中外。我後來認識吳太太雷頌平,發現她竟和吳先生非常相似,也沒有任何文化偏見。 ──艾朗諾(Ronald Egan)╱史丹佛大學東亞語言與文化系終身教授、前美國東方學會會長 吳伯伯在兩間頂級圖書館任職48年,收集了海量的歷史文獻,在動盪的時代,留下了紀錄,不但對歷史負責,也留給了後代最珍貴的禮物。我推薦年輕人讀《書劍萬里緣》,從吳伯伯、伯母身上學習為人的道理和處事的態度。 ──李開復╱創新工場創始人、歷史學家李天民之子 吳文津先生見證了中國近代的政治和軍事的歷史側面,而且回憶了參與引領美國圖書館東亞研究典藏的發展與轉型。王婉迪立意修傳,行文流暢,恰如兩位老人現身說法,若萬水之朝東也。 ──邵東方╱現任美國史丹佛大學圖書總館顧問 【目錄】 緣起:我是怎樣認識吳文津雷頌平夫婦的╱王婉迪 第一章 從「四書五經」到《葛底斯堡演說》:吳文津和四川成都 第二章 生長在僑鄉:雷頌平和台山 第三章 空軍翻譯官與華埠女學生 第四章 在西雅圖華盛頓大學讀書和戀愛 第五章 初出茅廬任職於史丹佛胡佛研究所 第六章 足跡天下,成為學界搶手人物 第七章 主持哈佛燕京圖書館 第八章 「愚公弄」的生活點滴與在哈佛的朋友們 第九章 推動與大陸圖書館界的交往與回鄉之旅 第十章 「哈佛因你而成為一個更好的大學」 第十一章 舊金山灣區的退休生活 第十二章 文明新舊能相益,心理東西本自同 附錄 《美國東亞圖書館發展史及其他》序╱余英時 他山之石:記 1964-1965 年歐亞行╱吳文津 吳文津發表作品清單 後記