書名: 越南文化:從紅河到九龍江流域
作者: 蔣為文
ISBN: 9789577633835
出版社: 五南
出版日期: 2019/06
書籍開數、尺寸: 17x23x1.76
頁數: 352
內文印刷顏色: 單色
#觀光與休閒餐旅
#觀光學
#文化觀光
定價: 520
售價: 442
庫存: 已售完
LINE US! 詢問這本書 團購優惠、書籍資訊 等
此書籍已售完,調書籍需2-5工作日。建議與有庫存書籍分開下單

付款方式: 超商取貨付款 line pay
信用卡 全支付
線上轉帳 Apple pay
物流方式: 超商取貨
宅配
門市自取

詳細資訊

書名:越南文化:從紅河到九龍江流域 作者:蔣為文 出版社:五南 出版日期:2019/07/00 ISBN:9789577633835 內容簡介   本書為國立成功大學越南研究中心及社團法人台越文化協會共同辦理「越南文化國際工作坊」的成果。   適合哪些讀者   1. 擬教授越南語及越南文化課程者   2. 擬到越南投資或工作者   3. 從事新移民或多元文化研究者   4. 對越南文化有興趣者 本書特色   1. 結合台灣、越南與日本的越南研究專家共同撰寫   2. 針對中文讀者所設計的認識越南文化專書   3. 本書為讀者透析越南北、中、南三地的文化議題   4. 本書探討議題包含越南京族及其他少數民族文化 目錄 作者/譯者 論文標題 1 裴懷山 (范海云譯) 從非物質文化遺產的真實性談起 Bàn về tính chân thực của di sản văn hóa phi vật thể 2 阮氏秋紅 (范海云譯) UNESCO認定的越南文化資產 Những di sản văn hóa của Việt Nam được UNESCO vinh danh 3 阮氏芳箴 (盧佩芊譯) 北寧官賀民歌獲UNESCO入選為無形文化資產後的相關議題研究 Dân Ca Quan Họ Bắc Ninh Từ Khi Được UNESCO Vinh Danh: Hiện Trạng Bảo Vệ, Phát Huy Và Những Vấn Đề Đặt Ra 4 陳文團 (蔡氏清水譯) 現代越南儒教的實用主義 Bản chất thực dụng của Việt Nho hiện đại 5 阮登疊 (蔡氏清水譯) 從區域到世界:越南文學現代化的過程 Từ khu vực ra thế giới và quá trình hiện đại hóa văn học ở Việt Nam 6 黃明福、陳氏詩茶 (陳玟羽譯) 風化報的插畫藝術:自1932年至1936年 Nghệ thuật minh họa báo Phong hóa những năm 1932-1936 7 團氏美香 (阮氏青河譯) 米所寺的千手、千眼觀音像之造型:與亞洲各國比較 Tượng Quan âm nghìn mắt nghìn tay chùa Mễ Sở: phong cách tạo hình từ góc nhìn so sánh với một số nước ở Châu Á 8 武氏凰蘭 (阮翠薇譯) 表演遊戲–民俗節慶的象徵 Trò diễn- một biểu tượng của lễ hội dân gian 9 武妙忠 (吳氏新譯) 越南北部高山區居民之農業祭典 Nghi lễ nông nghiệp của cư dân khu vực miền núi phía Bắc Việt Nam 10 黎英俊、陳德創 (呂越雄譯) 西原長山區域刺水牛儀式:族群文化象徵 Lễ hội đâm trâu ở Trường Sơn – Tây Nguyên: dấu ấn văn hóa tộc người 11 吳文麗 (范玉翠薇譯) 越南村莊的南北差異及南部水上貿易的文化特徵 Làng xã Việt Nam và đặc trưng văn hóa buôn bán trên sông ở Nam bộ 12 黃文越 (范玉翠薇譯) 九龍江流域少數民族社會管理:一個接近問題之方法 Văn hóa quản lý xã hội truyền thống của cộng đồng dân tộc thiểu số Nam bộ 13 蔣為文 越南明鄉人與華人的文化認同差異 Sự khác biệt về bản sắc văn hóa giữa người Minh Hương và người Hoa tại Việt Nam 14 潘安 (范玉翠薇譯) 越南南部華人的歷史文化 Lịch sử và văn hóa người Hoa Nam bộ Việt Nam 15 清水政明 (盧佩芊譯) 越南古文本中喃字解讀的過程 Quá trình đọc chữ Nôm trong văn bản cổ Việt Nam 16 陳氏蘭 從越南交際文化探討台灣的越南語教學 Văn hoá giao tiếp và vấn đề giảng dạy tiếng Việt tại Đài Loan 17 裴光雄 (陳理揚譯) 十九世紀末二十世紀初法越文化交流對越南傳統文化的影響 Ảnh hưởng của giao lưu văn hóa Việt Pháp cuối thế kỷ XIX đầu thế kỷ XX đối với sự thay đổi văn hóa truyền thống của Việt Nam 18 NGUYỄN Công Hoàng Diagnosing cultural norms and value to business sustainable development for Taishang in Vietnam 19 HỒ Thị Thanh Nga Transnational labour migration:(Non-) Remittances and the family in crisis, case study in Tam Di, Bac Giang, Vietnam

為您推薦

日本文化 (1版)

日本文化 (1版)

相關熱銷的書籍推薦給您

書名:日本文化 作者:徐興慶、徐翔生 出版社:全華 出版日期:2010/09/00 ISBN:9789572178133 內容簡介   鑒於國內介紹日本現代流行文化的相關教材仍缺乏適合大學生閱讀,並以通史性、概說性、比較性為內涵,對日本文化作難易適中的闡釋。有鑑於此,為讓讀者在培養日語能力的學習過程中,也能一窺日本文化的堂奧,探索其脈絡與底蘊,筆者邀集了目前在國內各大學校院日文系、應用日文系擔任「日本文化」教學課程的台日籍專業教師,共同編纂了這本《日本文化》教材。全書深入淺出,尤其各章後面另列出值得參考的相關文獻,方便讀者對日本文化作更精深廣博的涉獵。本書考量臺灣讀者的需求,比其他類似教材多了反向思考的特色,內容詳實、難易適中,是汲取相關智識的優良讀物,仔細閱讀可收他山攻錯之效。 本書特色   本書作者對日本文化均有多年的觀察與研究,經過無數次腦力激盪、意見交換,將全書分為古代、中世、近世、近現代共四篇十六章,各章除主述內容之外,透過「概說」、「學習焦點」、「台日的比較」等專欄加深學習印象,筆者所提日本文化的基本型態亦都反映在各章節的內容之中。 目錄 前言 第一篇 古代 概說  第一章 日本的起源  第二章 飛鳥.奈良時代  第三章 平安時代 第二篇 中世 概說  第四章 鎌倉時代的文化  第五章 室町時代的文化  第六章 安土桃山時代的文化 第三篇 近世 概說  第七章 近世的寬永文化  第八章 近世的元□文化  第九章 近世的文藝和信仰  第十章 近世的學問和學習的文化 第四篇 近代 概說  第十一章 明治前期  第十二章 明治後期  第十三章 大正期 第四篇 近代(二) 概說  第十四章 戰前□□戰後□  第十五章 高度成長期  第十六章 安定成長期□□□□□、□□□平成□ 解答

原價: 300 售價: 270 現省: 30元
立即查看
神靈越界: 人群、眾魂的歷史競逐與原民復振

神靈越界: 人群、眾魂的歷史競逐與原民復振

類似書籍推薦給您

【簡介】 混血神靈,赫赫神威! 懾服漢人的信仰,也牽成了原住民族人的復振之路。 二○一○年,北投發生一起拆廟/抗爭事件!事件主角保德宮因土地產權的移轉,新地主訴諸公權力要求廟方遷廟還地,甚至與護廟信眾爆發衝突。最終,經過雙方協調保存廟中歷史文物,以及在二次擲筊得到主祀池府王爺的應允下,才得以移駕神尊,進行拆廟。特別的是,保德宮的主祀神尊池府王爺被稱作「番仔王爺」。不過,王爺信仰本該為漢人民間信仰中的一環,何以這尊王爺被稱作「番仔」? 保德宮的所在地,被地方漢人耆老世稱為「番仔厝」,是昔日原住民部落北投社下社的範圍,彼時多為潘姓族人聚居。十九世紀初,據傳族人在貴子坑溪撿到一尊池府王爺,當時族人並不知道該尊神像為何物?帶回部落後卻有人感應「起乩」,因而受到族人供奉崇拜。後來,這尊僅為原住民族人所祭祀、隨著族人遷徙流離的神祇,由於昭昭神威,雄雄赫赫,逐漸擴及漢人信仰,於是乎漢人將神靈冠以「番仔」名號,不但隱喻著「神靈越界」——不同族群靈力信仰的交互流動,也顯現著原漢族群在淡北地帶數百年來的歷史衝撞與遺緒。 當地的原住民族群在不斷湧入的移墾漢人與歷代不同的政權,透過奇巧詐騙、暴力脅迫、國家政策的侵墾掠地過程中,失去了土地、失去了身分,也失去了部落與傳統的生存方式。他們隱身於過去的漢人聚落,被吞沒在今日的大臺北都會區之中。然而,安座於新土地上的「番仔王爺」,依舊護佑著北投地區的原漢人群。祂的存在暗示著,隱形的族人從未於淡北地帶消失,他們透過自己的宇宙觀與文化觀,再次理解、詮釋看似原本該屬於漢人的信仰,並以獨一無二的番仔獅陣與漢人陣頭技藝互動交陪,不但證明了己身的存有,也維繫了潘姓族人的身分認同與文化傳承。 如今,淡北地帶的原住民族人,以「凱達格蘭」之名作為族群認同的依歸,並指認七星山作為凱達格蘭族人的聖山與祖靈之地。族人藉由祭祀祖靈、復返神聖空間,重新凝聚散落、隱沒於都市叢林的族人,連結已然與過往斷裂的文化觀與宇宙觀,努力復振自己的文化,找回遺落的身分,喚起失去的族名。 或許,實質地理空間的部落早已不復存焉,甚至終歸無可復返;然而,透過聖山與祖靈地的重建,以及傳統祖靈信仰的形構與再現,平埔族群「漢化殆盡」的歷史弔辭終將也會成為歷史。一種嶄新的人地關係與「回部落」的想像,正在凱達格蘭族人的打拚下,儼然浮現。 ★本書由「113年度新北市政府文化局地方文史工作出版計畫」補助 【目錄】 序 尋靈的書寫 本書的用詞及考量 前言 重訪平埔族 平埔族群的正名、復權之路 凱達格蘭:淡北地帶的原住民族 壹 番仔王爺:流亡的神靈 二○一○年,一樁拆廟事件 原住民與漢人神靈的遭逢 超自然的神靈傳聞 貳 越界之靈:接觸地帶的信仰 原住民與荷西傳教士 通事、原住民與關渡宮 公廨、地基主與土地神祠 參 邊界考:部落與漢庄的消長 原住民與外來者的遭逢 社域界線推移下的原漢關係 界線的消弭與部落的瓦解 肆 遷徙與流變中的神靈 族人與保德宮的迫遷之路 廟境交陪下的原漢合作 「番仔獅」的傳承 伍 復振:祖靈的歸返 凱達格蘭族裔的奮起 聖山與祖靈之地 後記 人、地與靈的流轉

原價: 520 售價: 442 現省: 78元
立即查看
定向越野技術:從起點到終點

定向越野技術:從起點到終點

類似書籍推薦給您

原價: 250 售價: 238 現省: 12元
立即查看
越南心適代:越南歷史文化解密

越南心適代:越南歷史文化解密

類似書籍推薦給您

原價: 600 售價: 450 現省: 150元
立即查看
唐山過越南: 越南明鄉人之認同轉變與在地化研究 (1版)

唐山過越南: 越南明鄉人之認同轉變與在地化研究 (1版)

類似書籍推薦給您

【簡介】 本書從文化人類學的角度探討十七世紀以來唐人從中國移民到越南後在地化成明鄉人並進一步成為越南人的認同轉變過程。鄭成功的舊屬「陳上川」曾率兵三千餘人投靠越南的阮氏政權。這些不願被滿清統治的明朝遺民最後落腳越南,大多數均與當地越南女子通婚而在地化成為「明鄉人」。「有唐山公,無唐山媽」這句台語不僅源自台灣,也適用在越南的明鄉人。越南明鄉人就如同明鄭時期流亡到台灣的唐山公,經由通婚及在地化過程,已落地生根成為新越南人。 【目錄】 ◎中文版目錄 一、 緒論:大時代變動下的跨國遷徙 1.1. 跨國遷徙的歷史背景 1.2. 專有名詞界定與討論 二、 越南文獻中的越南明鄉人 三、 邊和市新鄰亭與上等神陳上川 3.1. 陳上川生卒年與古墓 3.2. 新鄰亭與陳上川神格化信仰 四、 西貢明鄉嘉盛堂及相關會館 4.1. 明鄉嘉盛堂 4.2. 明鄉人以外的新近華人移民及會館 五、 會安明鄉萃先堂及相關會館 5.1. 會安古城的歷史及空間分布 5.2. 明鄉萃先堂及澄漢宮 5.3. 華人的會館與文化接觸 5.4. 高樓麵與白玫瑰的在地化 六、 龍飛年號與明鄉文化認同 6.1.龍飛及龍集年號出現之地方 6.2. 龍飛與明鄉人的族群文化認同 6.3.龍飛認同於不同階段的意涵轉變 七、 總結 參考文獻 ◎台文版目錄 一、 緒論:大時代變動下ê跨國遷徙 1.1. 跨國遷徙ê歷史背景 1.2. 專有名詞界定kap討論 二、 越南文獻中ê越南明鄉人 三、 邊和市新鄰亭kap上等神陳上川 3.1. 陳上川生死年kap古墓 3.2. 新鄰亭kap陳上川神格化信仰 四、 西貢明鄉嘉盛堂kap相關會館 4.1. 明鄉嘉盛堂 4.2. 明鄉人以外ê新近華人移民kap會館 五、 會安明鄉萃先堂kap相關會館 5.1. 會安古城ê歷史kap空間分布 5.2. 明鄉萃先堂kap澄漢宮 5.3. 華人ê會館kap文化接觸 5.4. 高樓麵kap白玫瑰ê在地化 六、 龍飛年號kap明鄉文化認同 6.1. 龍飛kap龍集年號出現ê所在 6.2. 龍飛kap明鄉人ê族群文化認同 6.3.龍飛認同tī bô-kâng階段ê意涵轉變 七、 總結

原價: 980 售價: 735 現省: 245元
立即查看
明鄉人ê在地化研究: 越南、韓國kap台灣ê比較 (1版)

明鄉人ê在地化研究: 越南、韓國kap台灣ê比較 (1版)

類似書籍推薦給您

【簡介】 本書結合越南、韓國及台灣三國學者的最新研究,超越傳統研究觀點,從東亞及東南亞宏觀的視野下探討大明國的遺臣及軍民遷移到越南、韓國(朝鮮)及台灣之後與當地人的文化接觸並朝在地化落地生根方向發展之異同。 【目錄】 ◎ 台文版 話 頭 ◇ 蔣為文 教 授 導 論 ◇ 康培德 教 授 1.鄭成功舊屬轉進越南了後在地化成做「明鄉人」ê 研究 蔣為文( CHIUNG, Wi-vun ) 摘 要 話 頭 邊和市新鄰亭 kap 陳上川 貢明鄉嘉盛堂 會安明鄉萃先堂 結 論 參考文獻 大清帝國統治下臺灣 ê 唐人用語分析 陳宗仁( CHEN, Tsung-jen ) 摘 要 話 頭 東亞海域各地 ê 用語分析 17 kap18 世紀頂半期臺灣 ê 用語分析 18 世紀下半期以來臺灣 ê 用語分析 「唐人」用語 ê 使用 kap 趨勢變化 結 論 參考文獻 2.鄚玖對建設和發展河僊地區 ê 活動——以實地蒐集 ê 漢喃資料為考察中心 阮玉詩( CHIUNG, Wi-vun ) ◆ 維方鸞( DUY Phương Loan ) 摘 要 話 頭 記載關係鄚玖 ê 官方漢文資料 Tī 河僊蒐集 ê 有關鄚玖 ê 漢喃資料 漢喃家譜 鄚玖為河僊 ê 建設 kap 發展 ê 活動 結 論 參考文獻 附 錄 3.越南永州市天后 kap 北帝雙神信仰 ê 結構— koh 當地華人社區在地化 ê 趨勢 阮玉詩( NGUYỄN, Ngọc Thơ ) ◆ 維方鸞( DUY Phương Loan ) 摘 要 話 頭 永州市天后 kap 北帝廟 ê 節日 「父母神」ê 雙神結構 社會道德教育 ê 疏通管道 結 論 參考文獻 4.越南胡志明市福建人 ê 語言文化在地化 ê 研究 范玉翠薇( PHẠM Ngọc Thúy Vi ) 摘 要 話 頭 Tui 語言角度探討越南胡志明市福建人 ê 在地化 Tui 文化角度探討越南福建人 ê 在地化 當代福建人 ê 族群意識 ê 轉變 結 論 參考文獻 5.台灣明遺民 kap 朝鮮 ê 意外相遇— 1667 年林寅觀漂流事件 kap 朝鮮執政勢力 ê 對應 徐源翊( SEO, Won-ik 서원익 ) 摘 要 話 頭 朝鮮政府開始調查林寅觀一行人 決定 kā 林寅觀一行人遣送轉去北京 Chhiau-chhōe「明鄭」相關 ê 情報 結 論 參考文獻 6.朝鮮後期對壬辰倭亂大明軍 ê 記持 kap 大明軍後裔 ê 人生 禹景燮( WOO, Kyung-sup 우경섭 ) 摘 要 話 頭 為陣亡大明軍起造壇廟 大明軍後裔 ê 歸化 kap「尊周大義」 結 論 參考文獻 7.朝鮮後期知識份子對大明國遺民 ê認 bat 和意義 孫惠莉( SON, HYE-RI 손혜리 ) 摘 要 話 頭 朝鮮後期知識份子對大明國遺民 ê 記錄 《磊磊落落書》和《皇明遺民傳》 ê 編纂 kap 意義 結 論 參考文獻 ◎ 中文版 話 頭 ◇ 蔣為文 教 授 導 論 ◇ 康培德 教 授 一、鄭成功舊屬轉進越南後在地化成「明鄉人」之研究 蔣為文( CHIUNG, Wi-vun ) 摘 要 前 言 邊和市新鄰亭與陳上川 貢明鄉嘉盛堂 會安明鄉萃先堂 結 論 參考文獻 二、鄚玖對建設和發展河僊地區之活動——以實地蒐集的漢喃資料為考察中心 阮玉詩( NGUYỄN, Ngọc Thơ ) ◆ 維方鸞( DUY Phương Loan ) 摘 要 前 言 記載關於鄚玖的官方漢文資料 在河僊蒐集的有關鄚玖的漢喃資料 漢喃家譜 鄚玖為河僊的建設與發展的活動 結 論 參考文獻 附 錄 三、越南永州市天后與北帝信仰的雙重結構—兼談當地華人社區的在地化趨向 阮玉詩( CHIUNG, Wi-vun ) ◆ 維方鸞( DUY Phương Loan ) 摘 要 前 言 永州市天后和北帝的廟宇和節日 「父母神」之雙神結構 社會道德教育的有效管道 結 論 參考文獻 四、越南胡志明市福建人的語言文化在地化之研究 范玉翠薇( PHẠM Ngọc Thúy Vi ) 摘 要 前 言 從語言角度探討越南胡志明市福建人的在地化 文化角度探討越南福建人的在地化 當代福建人的族群意識的轉變 結 論 參考文獻 五、台灣明遺民與朝鮮的意外相遇— 1667 年林寅觀漂流事件與朝鮮執政勢力的對應 徐源翊( SEO, Won-ik 서원익 ) 摘 要 前 言 朝鮮政府開始調查林寅觀一行人 決定將林寅觀一行人遣送到北京 蒐集「明鄭」相關的情報 結 論 參考文獻 六、朝鮮後期對壬辰倭亂明軍的記憶與明軍後裔的人生 禹景燮( WOO, Kyung-sup 우경섭 ) 摘 要 前 言 為陣亡明軍建立壇廟 明軍後裔之歸化與「尊周大義」 結 論 參考文獻 七、朝鮮後期知識人對明遺民的認識和意義 孫惠莉( SON, HYE-RI 손혜리 ) 摘 要 前 言 朝鮮後期知識人對明遺民的記錄 《磊磊落落書》和《皇明遺民傳》 的編纂及意義 結 論 參考文獻

原價: 520 售價: 390 現省: 130元
立即查看