定價: | ||||
售價: | 357元 | |||
庫存: | 已售完 | |||
LINE US! | 詢問這本書 團購優惠、書籍資訊 等 | |||
此書籍已售完,調書籍需2-5工作日。建議與有庫存書籍分開下單 | ||||
付款方式: | 超商取貨付款 |
![]() |
|
信用卡 |
![]() |
||
線上轉帳 |
![]() |
||
物流方式: | 超商取貨 | ||
宅配 | |||
門市自取 |
為您推薦
類似書籍推薦給您
書名:高中三年的中翻英一本搞定:五段式中翻英譯法 作者:葉怡成 出版社:五南 出版日期:2019/12/00 ISBN:9789577637888 內容簡介 幫你克服翻譯恐懼 學測 / 指考英文輕鬆過關! 學測 / 指考的英文科翻譯考題一直是高中生的痛點,本書正是為此而編寫。這本書的特色是提出中譯英的以「五段式翻譯法」,無論簡單或複雜的句子都適用。讀者只需花很少的時間就能學會這套方法,大幅提升中翻英實力,克服學測 / 指考的翻譯題。 目錄 序 句型篇 1 句型的結構:五大基本句型 1-1 第一句型 S+V 1-2 第二句型 S+V+C 1-3 第三句型 S+V+O 1-4 第四句型 S+V+IO+DO 1-5 第五句型 S+V+O+C 2 句型的成分(一):主詞的變化 2-1 主詞的變化(一) 各種主詞 2-2 主詞的變化(二) 形式主詞:It 句型 2-3 主詞的變化(三) 倒裝主詞:There 句型 3 句型的成分(二): 述詞的變化 3-1 述詞變化(一) 時式:十二時式 3-2 述詞變化(二) 語態:主動與被動語態 3-3 述詞變化(三) 語氣:直說法、祈使法、假設法 3-4 述詞變化(四) 助動詞 4 句型的成分(三): 修飾語的變化 4-1 形容詞性修飾語 4-2 副詞性修飾語 5 句型的擴充(一):片語 5-1 不定詞片語 5-2 動名詞片語 5-3 分詞片語 5-4 形容詞片語 5-5 介詞片語 6 句型的擴充(二): 子句 6-1 對等子句 6-2 形容詞子句 6-3 名詞子句 6-4 副詞子句(一):時間、空間、讓步、原因、結果、目的、條件、狀態 6-5 副詞子句(二):比較 6-6 分詞構句 6-7 承轉副詞 7 句子的變化 7-1 否定句 7-2 疑問句 7-3 倒裝句 7-4 省略句 7-5 附加句 7-6 平行句 7-7 同位格 方法與練習篇 8 中譯英方法94 8-1 中譯英秘訣1:英式中文 8-2 中譯英秘訣2:中式英文 8-3 中譯英秘訣3:化繁為簡 8-4 五段式中譯英翻譯法 9 中譯英練習1:直接式 9-1 第一句型 S+V 9-2 第二句型 S+V+C 9-3 第三句型 S+V+O 9-4 第四句型 S+V+IO+DO 9-5 第五句型 S+V+O+C 9-6 主詞的變化 9-7 形式主詞It 9-8 There句型 10 中譯英練習2:刪補式 10-1 不定詞片語 10-2 分詞片語 10-3 介詞片語(一):介詞+名詞 10-4 介詞片語(二):介詞+動名詞 11 中譯英練習3:分合式 11-1 對等子句 11-2 形容詞子句 11-3 名詞子句 11-4 副詞子句 11-5 分詞構句 11-6 承轉副詞 12 中譯英練習4:五段式 12-1 二個子句(含名詞子句) 12-2 二個子句(含副詞子句) 12-3 三個以上子句 實戰篇 中譯英實戰:學測篇 中譯英實戰:指考篇
類似書籍推薦給您
沙遊:非語言的心靈療法 ISBN13:9786263438118 出版社:五南圖書出版 作者:Kay Bradway & Barbara McCoard 譯者:曾仁美;朱惠英;高慧芬 裝訂/頁數:平裝/274頁 規格:23cm*17cm*1.5cm (高/寬/厚) 重量:500克 版次:2 出版日:2023/03/10 中文圖書分類:心理治療 內容簡介 本書原作者有兩位,第一位Kay Bradway是容格學派分析師,也是舊金山容格學會、國際沙遊治療學會(ISST)、及美國沙遊治療師學會(STA)的創始會員;第二位Barbara McCoard為容格學派的精神科醫師,也是「沙遊治療期刊」(The Journal of Sandplay Therapy)的諮詢編輯。全書共分為理論、象徵及案例三大部份。 第一部份從歷史脈絡探討沙遊治療何以有效,作者深入淺出的進行沙遊治療的歷史回顧、比較Estelle Weinrib、Ruth Ammann及Joel Ryce-Menuhin等三位學者對沙遊治療的重要觀點、探討何謂沙遊治療中的共移情(co-transference)、比較重視經驗的沙遊治療(sandplay)與重視表達的沙盤治療(sandtray)有何不同、以及討論沙遊治療的進行、詮釋、適用對象及沙圖層次、階段、和主題的瞭解。 第二部份探討沙遊治療中極重要的象徵研究,討論烏龜、穚、太陽、月亮、赫斯提雅及雅典娜兩位希臘女神的象徵,另外亦探討兒童在沙遊治療中的發展階段。 第三部份列舉十位實際的沙遊治療案例,以圖文交錯的方式詳細探討其進行歷程。兩位作者具有深厚的沙遊治療臨床基礎,全書文字簡潔,內容精要,是學習沙遊治療理論與實務不可缺少的好書。本書所有譯者及校閱者皆曾參與沙遊治療的個人歷程,並實際從事沙遊治療的實務工作,大大提昇本譯文的可信度及可讀性。 目錄 第一部分 背景與回顧 第一章 背景與回顧之簡介 第二章 沙遊治療何以有效 第三章 沙遊治療的起源 第四章 三位作者對沙遊治療的觀點比較 第五章 容格分析與沙遊治療 第六章 共移情 第七章 羅夏克與羅傑斯 第八章 表達與經驗之對比 第九章 評 價 第十章 沙遊的賞析 第十一章 沙遊治療四要素:自由、保障、同理、信任 第十二章 沙遊治療的語言 第十三章 詮 釋 第十四章 沙遊是為了療癒 第十五章 我如何做沙遊 第十六章 重要的要點 第十七章 兒童和成人的沙遊 第十八章 了解和詮釋 第十九章 層次、階段、順序及主題 第二部分 象徵研究 第二十章 象徵研究入門 第二十一章 烏龜與過渡物件 第二十二章 橋樑與超越功能 第二十三章 聖門與轉化 第二十四章 太陽與月亮 第二十五章 Hestia與Athena 第二十六章 兒童沙遊的發展階段 第三部分 個 案 第二十七章 個案介紹 第二十八章 Kathy:沙盤中的自我療癒 第二十九章 Jim:男子氣概的發展 第三十章 Ida:一個女人在沙遊的個體化過程 第三十一章 Ilsa:五盤沙的旅程 第三十二章 Irene:從沙遊進入生活 第三十三章 Rhoda:往靈性追尋 第三十四章 Ursula:十五年間的十盤沙 第三十五章 Amy:感到被困,感到憤怒,感到強壯,感到自由 第三十六章 Emmy:共移情 第三十七章 Debbie:死亡前的準備
類似書籍推薦給您
英文程度,還停留在「看得懂」卻「說不出」的階段? 發音不對,聽力和口語當然無法進步! 記得第一次出國自助旅行時,通關時遇到海關人員的詢問,本以為自己英文一定沒問題,誰知道海關人員對我充滿自信的答覆,竟是一個字也聽不懂!經過這件事我才知道,原來學了很多年、自以為發音很準的英語,其實老外常常聽不懂。 一般人最努力學英語的階段,就是在學校唸書的日子。為了升學考試,學習的重點總是偏重「讀、寫」能力,長期下來,真正遇到需要開口的場合,不但支支吾吾說不清楚,就連個別單字的發音都發不出來。 為什麼英語系國家的人,很少有發音或拼音的困擾?不學音標,也不死背單字的他們,到底是靠什麼秘訣,讓他們看到生字,也能大致讀出完整發音;聽單字的發音,就能八九不離十地拼出字母?秘訣就在:神奇的「PHONICS」發音規則! 2大步驟,學好發音、訓練語感! 本書介紹英語系國家的人,從小就開始學習的發音法:利用Phonics練習發音,再透過Rhyme練習語感! 首先,需熟讀「Phonics發音規則」,無須背誦KK音標等複雜的發音符號,只要記下幾組簡單的發音規則,你的英語發音就往前邁進一大步了! Step 1 利用「Phonics發音規則」,跟著MP3開始練習,在邊聽邊唸的過程中,熟練字母與發音的規則,讓你一看到單字馬上就會唸! Step 2 除了會發音,更要培養英語語感,發音訓練才算完整。透過押韻式的短句,配合MP3的標準英語錄音,搭配生動的圖象記憶,單字、發音一次完成,從此遠離台客腔英語的惡夢。 ■本書目錄 PART 1 用PHONICS和RHYME快樂學英語發音? 美國人都是這樣學英語的! 何謂Phonics? Rhyme又是什麼? 美國小朋友都用Phonics學會發音和拼字! Phonics的基本規則 Phonics發音規則 PART 2 用PHONICS正確發音! 用Phonics正確發音! Phonics與音節的區別 PART 3 用PHYME抓住英語語感! 用Rhyme抓住英語語感! Rhyme與音節的關係