定價: | ||||
售價: | 405元 | |||
庫存: | 已售完 | |||
LINE US! | 詢問這本書 團購優惠、書籍資訊 等 | |||
此書籍已售完,調書籍需2-5工作日。建議與有庫存書籍分開下單 | ||||
付款方式: | 超商取貨付款 |
![]() |
|
信用卡 |
![]() |
||
線上轉帳 |
![]() |
||
物流方式: | 超商取貨 | ||
宅配 | |||
門市自取 |
為您推薦
類似書籍推薦給您
《明心寶鑑》抄譯本收藏於西班牙馬德里國家圖書館,此書是十四世紀以來流行於東亞各地的書籍,為童蒙用書與善書,內容抄撮各種書籍中的嘉言警語,作為修身、行世之用。十六世紀下半葉閩南人至馬尼拉經商、住居,亦將此類日用書籍帶至馬尼拉。《明心寶鑑》抄譯本由西班牙道明會傳教士嗃呣𠿢(Juan Cobo)與馬尼拉唐人合作抄譯,約完成於1590年前後,具體呈現大航海時代閩南人與西班牙語世界的交流過程與成果,為人類「世界記憶」(Memory of the World)的重要資產。 The translated transcription of the Beng Sim Po Cam was a collection of the Biblioteca Nacional de España in Madrid. A popular book that had been circulating in East Asia since the fourteenth century, it was used for children's enlightenment and moral guidance. It collected proverbs and warnings from various texts which were meant to cultivate moral character and advise on choices in life. When Hokkien people arrived in Manila in late sixteenth century for trade and settlement, they also brought books of daily use like this one to Manila. The translated transcription of the Beng Sim Po Cam was transcribed by Spanish Dominican missionary Juan Cobo with help from Chinese in Manila. It was completed around 1590, and it definitely presented the process and achievements of Hokkien-Spanish interaction during the Age of Discovery. It is also an important and precious asset of "Memory of the World" for the mankind. 目錄 Foreword by Lung-chih Chang, Director of National Museum of Taiwan History Foreword by Juan Gil, Académico, Real Academia Española Foreword by Li Mei Liu Liu, Tamkang University Editor's note: the Hokkien Spanish Historical Document Series III Text
類似書籍推薦給您
本書是西班牙道明會嗃呣𠿢(Juan Cobo)神父,為了向華人宣揚天主教義及西方科學知識,在馬尼拉當地閩南人的幫助下完成翻譯工作,而後在華人刻工的協助下,於1593年完成刻版印刷傳世。書分為九個章節,前三章主要為介紹天主教教義,後六章則是有關天文、地理及動植物的科學知識,並附上生動的圖說,為現存世界上最早以閩南語將十六世紀西歐知識譯成漢字的書籍,具體呈現大航海時代閩南人與西班牙人在宗教、科學知識交流的過程與成果,為人類「世界記憶」(Memory of the World)的重要資產。 This book was written by Spanish Dominican missionary Juan Cobo, who wished to spread Catholicism and western scientific knowledge to Chinese people. Its translation was completed in Manila with help from local Hokkien people, and it was printed in 1593 with aid from Chinese typographers. The book had nine chapters; the first three chapters mainly introduced Catholic doctrines, while the remaining six chapters contained scientific knowledge from fields such as astronomy, geography, zoology, and botany, which were complemented with vivid graphic illustrations. This book was considered the earliest work that translated 16th century Western European knowledge into Hokkien with Chinese characters. It brilliantly presented the process and achievements of Hokkien-Spanish exchanges in religious and scientific knowledge in the Age of Discovery. It is also an important and precious asset of "Memory of the World" for the mankind. 目錄 《閩南―西班牙歷史文獻叢刊三》序 張隆志館長 《閩南―西班牙歷史文獻叢刊三》序 Juan Gil 院士 《閩南―西班牙歷史文獻叢刊三》序 劉莉美教授 《閩南―西班牙歷史文獻叢刊三》編者導讀 無極天主正教真傳實錄
類似書籍推薦給您
你想用西班牙語表達當地生活中的事物,又不想翻閱枯燥的文字型單字書?那就跟著本書的情境照片,想像自己置身於西班牙,任何你看見的事物,都能叫出它們的名字!本書由曾經留學西班牙的西語教授編寫,不但涵蓋了「美食、購物、旅遊、節慶」等各種主題的單字,更憑著自身在當地的生活經驗,提供學習者最想知道的各種文化資訊,例如: .各種大小的啤酒杯,外觀有何不同,又該如何稱呼? .鐵路列車有哪些種類,如何從車身顏色分辨? .馬德里有哪些必訪景點和特色商店? .西班牙當地有什麼特殊節慶和文化習俗? 以上所有問題,都能配合書中的照片一眼看懂!本書能讓讀者學到各種想像得到和意想不到的單字,就算不在西班牙,也能來一趟身歷其境的西班牙旅行,用來自學、教學、做報告、當作上課補充教材、當地生活應用通通都可以!讀者也能透過QR碼下載單字朗讀音檔,聆聽母語人士的發音,立刻學會準確的唸法,開口表達更有信心。 【本書特色】 ◆ 全面實境式圖解西語單字,可以輕鬆直覺理解的西語單字書! 書中以大量的照片搭配詳細分類的單字,既豐富學習過程,也有助於學習者馬上意會單字的意思,不同於一般只提供字面翻譯的單字書,也能避免翻譯過後常有意思失焦的情況,方便學習者直覺理解,既好懂又好記! ◆ 結合當地生活經驗,網羅實際會用到的單字,更勝一般憑空想像的模擬學習 本書的單字、會話、文化介紹是由曾經留學西班牙的教授,依照自己的實際生活經驗編寫而成,絕非一般憑空想像而沒有真實經驗背書的單字、會話書可比擬。憑著作者過來人的經驗,本書不但包括了生活中會用到的正確表達方式,而且還非常貼近西班牙當地的情況! ◆ 依地點分類,讓你身歷其境的主題式學習 全書依照地點收錄10大章節,32個地點或場合,從廚房、地鐵站、超級市場到咖啡館等等,讓你像是來到了西班牙一樣,如臨現場、身歷其境學到各類主題的西班牙語,你想知道的咖啡、美食、購物等最具代表性的主題單字、文化介紹都有收錄。從此徹底知道要怎麼用西班牙語說出身邊的人事物,舉目所及、親身經歷的一切都成為你的西班牙語老師,走到哪裡,西班牙語教室就在哪裡! ◆ 豐富的西班牙文化介紹、單字使用時機與差異解說、俗語及慣用語小知識 配合每個章節的地點場合,本書附上相對應的西班牙語小知識、俗語及慣用語、西班牙文化解說等等,讓你在學習單字的同寺,也能了解西班牙的風俗習慣,以及西班牙人的生活方式。 ◆ 從課本、會話銜接大量單字,提升表達能力,在法國各場合中自在地說西班牙語! 此書可作為《我的第一本西班牙語課本》《我的第一本西班牙語文法》《我的第一本西班牙語會話》等書籍的銜接教材,是學習者學會基本的發音、文法、會話之後,最適合提升詞彙能力的「圖解單字書」。豐富的學習內容,能夠幫助你在各種日常生活場合中輕鬆使用西班牙語,從旅遊、飲食、購物到足球、節慶、派對等主題,都能隨口就聊、馬上融入! ◆ 搭配母語人士音檔學習,QR碼形式供你隨刷隨聽 雖然西班牙語有「看到拼字就能唸」的特性,但學習者難免擔心自己發音不正確、音調不道地。書中的音檔由母語人士錄製,搭配書中的單字一起唸,可以很準確地學好單字的唸法。音檔以QR 碼方式提供,可隨書中內容掃描聆聽,快速地讓音檔與內容互相搭配。亦提供可一次下載全書 MP3的 QR 碼,不需註冊會員,或額外安裝自己不熟悉的播放 APP,省去每次聽音檔都要掃描的麻煩!(註:打包下載檔案為ZIP壓縮檔,請先安裝解壓縮程式或APP再行下載,由於iOS系統對檔案下載的限制,iPhone用戶需升級至iOS 13以上,方可使用全書完整打包下載連結。)