詳細資訊
【簡介】 本書主要從「歷史視域」與「兩岸視域」的角度探討歌仔冊的語文問題。「歷史視域」指的是透過歷時的視角,觀察清朝、日治時期至戰後歌仔冊文獻所呈現的各種變遷與現象;「兩岸視域」則採取共時的視角,對比中國大陸的廈門與上海,以及臺灣的臺北、新竹、臺中、嘉義、臺南等地的歌仔冊,分析其異同之處。 在研究方法上,本書嘗試運用「共時—歷時—地域—結構」的理論框架,作為論述語文演變的基礎。具體而言,將從漢字書寫、語法功能、押韻形式及詞彙選用等層面,綜合觀察歌仔冊文獻,以釐清哪些元素屬於歷史傳承、哪些則為局部創新,並進一步歸納其演變規律或類型。最後,將參考語文形式的發展及出版的相關情況,重新界定歌仔冊語文發展的分期。【目錄】 推薦序一:另一塊豐碑/姚榮松 推薦序二:唸歌中的語文世界/楊秀芳 圖表目次 第一章 導言 一、觀念的釐清 二、詞彙層次 三、特殊詞彙 四、詞彙分工與互競 五、關於押韻 第二章 海峽兩岸歌仔冊版本的演化 一、從字體、印版、裝幀方法和用字看版本的演化 二、從內容發展和詞彙選用看版本的演化 三、結語 第三章 海峽兩岸歌仔冊的詞彙比較 一、詞彙選用的改變 二、多功能詞運用的變化 三、結語 第四章 日治和戰後歌仔冊的詞彙比較 一、日治和戰後:詞彙內容和形式比較 二、戰後竹林書局前後期:詞彙內容和形式比較 三、結語 第五章 海峽兩岸歌仔冊的漢字比較 一、漢字形體的改變 二、漢字類型的變化 三、結語 第六章 歌仔冊的多義詞:以「落」為例 一、「落」在傳統字辭典中的釋義 二、從概念結構看「落」 三、從句法結構看「落」和其他語詞的互動 四、結語 第七章 歌仔冊的漢字書寫 一、漢字形音義的關係:一致性 二、漢字形音義的關係:連貫性 三、結語 第八章 結論 一、歷史傳承與局部創新 二、規律性與普遍性 三、材料的複雜性和多元性 四、關於本土化 五、未來的展望 論文出處 後記 引用書目 索引