國際學會發表與英語論文寫作成功秘訣-以心臟內科範例實戰教學 (1版)
類似書籍推薦給您
國際學會發表與英語論文寫作成功秘訣:以心臟內科範例實戰教學
ISBN13:9789863683810
出版社:合記
作者:村松俊哉-編;劉承翰-監修
譯者:唐瓊瑜
裝訂/頁數:平裝/240頁
規格:21cm*14.8cm*1.3cm (高/寬/厚)
出版日:2021/01/01
中國圖書分類:英語
內容簡介
初次於學會發表是在三十年前,御茶水的小講堂所舉辦的內科地方會議;我太過緊張,下台時一腳踩空,竟從講台上摔落,還勞主席相救。1993 年第一次參加AHA,明白書中才會出現般的大人物,確確實實活躍在我眼前;於是我也夢想有一天自己能在這個舞台上進行發表。而第一次我的病例報告刊登在商業醫學雜誌時,自己那小小的論文也顯得光芒四射。仔細想來,每回在學會做發表、完成論文時,我總會受到各種刺激。
有時,我會見到認為自己只要做好臨床即可的年輕醫師。忙碌的臨床生活,再加上麻煩又耗勁的學術活動等等,我也覺得的確不划算。即便如此,我還是認為做學問,是身為醫師的工作。
感到各種疑問,提出意見,思索方案將其闡明;由臨床實際收集數據,導出一個結論。這過程,對「醫師」這類自然科學家而言,乃是重要的工作。
在學會進行發表,既可客觀地評論臨床結果,甚至與客觀自我審視相關。又,藉由他人提問,獲得批評或建言(偶爾也有讚揚),能夠鍛鍊自己的表達能力;更可以大手一揮四處旅行(也許這比較有趣?)。撰寫學術論文,是比在學會發表,難度更高的功課。初時也會因寫不出而沮喪吧;也會因審稿人嚴厲的質問而身心疲憊吧。但是,耐得住批評、誠摯地回答,這態度,不論身為科學家、做為人,都極為合乎道理;並造就崇高人品。而藉由學術活動,與外界進行知識上的交流,也關係著提高本身知識、文化水準、擴展視野。接受並消化這種態度,正因為是年輕世代才更加需要。做完一項發表、論文完成時,可獲得唯有征服高峰者方能得到無法言喻之成就及滿足感。本書邀請心導管領域中,積極參與學術活動、經驗豐富技術精湛的醫師,介紹臨床研究之要點及訣竅─為不知研究活動該如何進行的諸位,明瞭易懂地說明。而本書後半則刊載留學世界知名研究機構的醫師分享其親身體驗。
手持本書翻閱的年輕諸君,就當是被騙,我希望各位明天起就開始學術活動;將可預見你的未來會有180 度的轉變。那麼就開始吧!
目錄
第 1 章 於國際學會發表 1
A. 國際學會發表之意義 2
a. 思索易受國外採納之研究主題 5
B. 研擬做法 5
a. 思索易受國外採納之研究主題 5
b. 調查過去的報告 9
c. 設定目的、最後要點 12
d. 建構研究設計 16
e. 決定樣本量 21
f. 收集數據 23
g. 解析統計資料 25
h. 討論(discussion) 31
C. 國際學會發表之準備 36
a. 如何提高英語能力? 36
b. 認識國外學會 40
c. 從應徵到通知錄取 43
d. 流行病學研究與醫學倫理 46
D. 出席國際學會發表 49
a. 報到、到確認投影片 49
b. 何謂COI(conflict of interest;利益衝突)? 52
c. 好投影片的製法 55
d. 有效的講演法 64
e. 釋疑答問的訣竅 69
f. 發表後該如何與論文連結? 71
第 2 章 撰寫英文論文 77
A. 撰寫英文論文的意義 78
B. 適合英文論文題目之選擇 83
C. 論文撰寫的過程 86
a. 選擇哪本雜誌? Instruction for author 86
b. 何謂影響因素(IF) ? 89
c. 何謂著作權Copyright ? 93
e. 投稿信的寫法 95
e. 在心導管中投稿容易的英文雜誌是? 98
D. 「我獨有」的英文論文寫作法 103
a. 如何寫英文論文? 103
b. 英文論文化的過程 108
E. 英文論文寫作之實況 115
a. 關鍵字(medical subject heading):標題與關鍵字
擔負論文主軸 115
b. 共同作者(authorship) 117
c. 摘要(abstract) 120
d. 緒論(introduction) 123
e. 方法(methods) 126
f. 結果(results) 133
g. 圖表(figure, table) 139
h. 討論(discussion)、結論(conclusion) 147
i. 引用文獻(reference) 151
j. 致謝詞(acknowledgement) 154
F. 投稿後的流程 157
a. 審稿之對應 157
b. 論文刊登後之應對 160
第 3 章 海外研究、撰寫論文之實際情況 165
A. 心血管研究基金會研究室 前原 晶子 166
(Cardiovascular Research Foundation; CRF)
B. 胸腔疾病中心(Thoraxcenter) 村松 崇 171
C. CVPath 研究所有限公司(CVPath Institute, Inc.) 中野 將孝 176
D. 學術醫學中心(Academic Medical Center; AMC) 山脇 理弘 182
E. Segeberger Kliniken 茶谷 健一 189
F. 法國巴黎心臟協會 林田 健太郎 196
(Institut Cardiovasculaire Paris Sud; ICPS)
G. 科學研究院和心臟中心 高木 健督 203
(San Raffaele Scientific Institute/EMO GVM Centro Cuore Columbus)
H. 首爾峨山醫學中心(Asan Medical Center; AMC) 尹誠漢 208
I. 新加坡國立大學心臟中心 加治 屋崇 214
(National University Heart Centre, Singapore; NUHCS)
J. 史丹佛大學(Stanford University) 池野 文昭 219
立即查看
書名:科技英語論文寫作(2版)
作者:俞炳丰
出版社:五南
出版日期:2016/02/15
ISBN:9789571184661
內容簡介
本書是以提升科技論文英語寫作能力為目標所編寫而成。內容從實用角度出發,以論述與實例相結合的方式,介紹科技英語論文各章節的寫作要點、基本結構、常用句型、時態與語態用法、標點符號使用規則、常用詞彙與片語的正確用法,並指出撰寫論文時常出現之錯誤。書中的英文例句與段落,皆摘錄自學者專著,以及五十餘種不同專業領域國際學術期刊上的論文。附錄列有投稿信函、致謝、學術演講、圖表設計及應用的注意事項等。適用於大專院校學生、研究生、高中教師以及研究院所的科學研究人員,對於國際會議參與人員的培育亦有相當大的助益。
目錄
Chapter 1 緒論
Chapter 2 導論部分之一背景材料與文獻回顧
2.1 基本內容及組織形式
2.2 背景資料(步驟一)
2.3 文獻回顧(步驟二)
2.4 文獻回顧的常用句型
2.5 子句中的動詞時態
Chapter 3 導論部分之二介紹研究主題
3.1 指出問題(步驟三)
3.2 研究目的(步驟四)
3.3 研究價值(步驟五)
3.4 組織結構(步驟六)
Chapter 4 理論分析部分
4.1 理論分析的基本結構
4.2 時態
4.3 寫作要點與常用句型
Chapter 實驗與方法部分 5
5.1 基本內容及結構
5.2 對設備或材料的描述
5.3 實驗程式的描述
Chapter 結果部分 6
6.1 基本內容及及結構
6.2 介紹研究結果
6.3 敘述研究結果
6.4 說明或評論研究結果
6.5 時態
Chapter 7 討論部分
7.1 基本內容及結構
7.2 常用句型與時態
Chapter 8 結論部分
8.1 基本內容及組織
8.2 時態
8.3 注意事項
Chapter 9 摘要
9.1 定義、作用及類型
9.2 基本內容與時態、語態
9.3 摘要寫作的幾點建議
Chapter 參考文獻目錄格式 10
10.1 序號格式
10.2 APA的格式
10.3 MLA的格式
10.4 其他注意事項
Chapter 11 科技論文寫作中常犯的錯誤
11.1 不完整的句子
11.2 散漫的句子
11.3 缺少連接詞
11.4 主述不一致
11.5 時態的誤用
11.6 不正確的動詞補語
11.7 被動語態的誤用
11.8 主詞、語態的隨意更換
11.9 垂懸的修飾詞語
11.10 誤置的修飾詞
11.11 冠詞的誤用
11.12 不正確的複數名詞
11.13 不明確的先行詞
11.14 不一致的代名詞與先行詞
11.15 不正確或不自然的複合名詞
11.16 不合理的比較
11.17 「主題與評論」句型
Chapter 標點符號 12
12.1 句尾標點符號
12.2 句內標點符號
12.3 大寫字母、斜體字和詞的標點符號
12.4 方程式的標點符號
12.5 數字
12.6 複數
12.7 專業術語的縮寫
12.8 其他
Chapter 13 常見詞及片語的用法
附錄1 投稿信函
附錄2 致謝
附錄3 學術演講
附錄4 圖表的設計及應用
立即查看
書名: 科技論文英語寫作
作者:方克濤
出版社:全華
出版日期:2015/04/02
ISBN:9789572197271
內容簡介
本書深入淺出地介紹了英文論文寫作的文法規則與修辭原則,還根據作者多年的教學與編輯經驗,清晰有效地說明國內理工學者在撰寫英文論文時常犯的錯誤和注意事項。本書提供豐富習題及完整答案,有助讀者進一步了解及應用所介紹的文法與修辭原則,實為理工科系的教師、研究人員及學生,不可缺少的教學寶典與參考手冊。
本書特色
1.全書共分3大篇,由淺入深,從基本句型到範例講解指導讀者寫出好論文。
2.適合理工學院的學生研讀,增進英文論文撰寫實力。
3.章末依據內容需要,附有大量的練習題目。
4.另配有教師專用的教學媒體,老師上課更方便。
目錄
作者序
導論
第一篇 文法規則
第一章 基本文法
1.1 句子
1.2 名詞
1.3 代名詞
1.4 動詞
1.5 修飾詞
1.6 具有連接功能的詞
1.7 動狀詞
1.8 片語
1.9 子句
1.10 基本句式
第二章 冠詞
2.1 不定冠詞
2.2 定冠詞
第三章 動詞
3.1 時態
3.2 主詞與動詞一致
3.3 語氣
第四章 科技論文常犯的錯誤
4.1 不完整句
4.2 散亂句
4.3 缺乏連接詞
4.4 主詞與動詞一致
4.5 時態
4.6 錯誤的動詞補語
4.7 誤用被動語態
4.8 隨意更換主詞或語態
4.9 孤立的修飾詞
4.10 修飾詞誤置
4.11 誤用冠詞
4.12 錯誤的複數名詞
4.13 含糊的代名詞
4.14 代名詞與前述詞一致
4.15 冗長或錯誤的複合名詞
4.16 模糊的比較
4.17 「主題與評論」句
第五章 標點符號
5.1 句尾標點符號
5.2 句內標點符號
5.3 大寫字母、斜體字及字詞的標點符號
5.4 方程式的標點符號
5.5 數字
5.6 複數
5.7 專業術語的縮寫
5.8 縮進排印
5.9 使用標點符號之常犯錯誤
第二篇 修辭原則
第六章 簡明的英文
6.1 句意要精確具體
6.2 省略贅詞
6.3 直接表達
6.4 避免堆砌名詞以及弱動詞
6.5 多用主動語態
6.6 正面表達
6.7 少用虛主詞
6.8 第一人稱句
6.9 避免偽術語
6.10 避免直接疑問句
第七章 通順的句子
7.1 善用不同的句子結構
7.2 避免散亂句
7.3 避免片斷句成篇
7.4 對稱法
7.5 善用對等與附屬結構
第八章 統一聯貫的段落
8.1 主題句
8.2 段落組織
第九章 易讀的論文
9.1 先舊後新
9.2 主題作主詞
9.3 被動語態
9.4 先短後長
9.5 縮短主動詞距離
9.6 動作以動詞表達
9.7 邏輯關係要清楚
第十章 字詞誤用
第三篇 科技論文與會議簡報
第十一章 一般原則
11.1 基本原則
11.2 寫作過程
11.3 善用各個章節
11.4 投稿
第十二章 背景資料
12.1 基本內容及組織
12.2 步驟一:背景資料
12.3 步驟二:文獻回顧
12.4 文獻回顧常用句型
12.5 名詞子句中的動詞時態
第十三章 介紹研究主題
13.1 步驟三:指出問題
13.2 步驟四:研究目的
13.3 步驟五:研究價值
13.4 步驟六:文章組織
第十四章 數學分析
14.1 「分析」章節的基本結構
14.2 時態
14.3 修辭原則與常用句型
第十五章 方法章節
15.1 基本內容及組織
15.2 實驗程序的描述
15.3 對材料或設備的描述
第十六章 結果章節
16.1 基本內容及組織
16.2 介紹研究結果
16.3 敘述研究結果
16.4 對研究結果的評論或說明
第十七章 討論章節
17.1 基本內容及組織
17.2 常用句型與時態
第十八章 結論章節
18.1 基本內容及組織
18.2 時態
第十九章 摘要
19.1 基本內容及組織
19.2 時態
第二十章 會議簡報
20.1 準備
20.2 練習
20.3 發表
20.4 華人做會議簡報時的注意事項
立即查看
English Stylebook英文寫作的法則:教你寫出與英語母語人士相同的「商用英文、電子郵件、英語報告、學術論文」英文格式書
類似書籍推薦給您
細節決定一切!!
用錯一個標點符號,小心被母語人士誤會!
寫出上司、教授挑不出錯誤的超完美文章!
本書適用於各個場合,顯示英語程度、提升好感度
英語文字工作者、譯者必備工具書
有些人的英語非常流利,在與外國人交談時都能對答如流,然而在寫作時卻四處碰壁,犯了很多不會注意到的小錯誤,這些都是非母語人士時常發生的情況,因為大多數英語學習者在聽力、閱讀、口說能力都會下很大的功夫來琢磨,但是寫作能力卻是大家都會忽略的一環。透過本書,讀者們可以學習到各種平時不會注意到的寫作細節,讓你的文章不僅在文法上很通順,連閱讀時都會讓人感到舒服,進而認同你的英語程度在水平之上。
本書特色
認識道地英語的基本規則
本書介紹寫出道地英文必須注意的幾項基本規則,以拼字及標點符號為主,著重於使用英語時需要特別留意的部分來說明,請看以下兩個例子就可以知道寫作時非常細微的差異,在句意上會有什麼樣的變化:
謹慎使用逗號
(a) John didn’t die happily.
(b) John didn’t die, happily.
從這兩個句子來看,(a) 句代表 John 過世的時候並不快樂;而 (b) 則代表,很高興地,John 並沒有過世。因此我們可以知道,這兩個句子只是差了一個逗號,意思就完全相反。在寫作時,若善用這些小細節,將會把寫作帶到更高的層級。
表示強調時使用斜體
(1) It is wrong.
(2) It is wrong.
從這兩個句子來看,(1) 句只是普通的表達法,表示 It 所代表的事物是錯誤的;然而 (2) 句將It 以斜體來呈現,強調 It 這個詞彙,指錯的是這件事,而非其他事物。因此,在寫作時,若想要特別強調某個事物,可以用斜體來表達,如此一來,讀者可以更加清楚作者想要將重點放在這項事物上,在閱讀時會更加注意其中的重點。
拼字規則、標點符號、特殊符號、各種文體書寫方式的介紹
除了英文寫作的基本規則,本書的重點著重於拼字規則、標點符號、特殊符號、文體書寫介紹,並彙整成 317 條規則,詳細解析非母語人士在英文寫作時會忽略的小細節。熟悉了這些在寫作上容易犯的錯誤後,你寫出的作文將會更加容易讓讀者理解,同時也能提升整體作文的層次。
拼字規則:
會介紹連字號、撇號、大寫、斜體、縮寫等書寫方法,從這些項目中學習頁數、縮寫、專有名詞或標題的正確寫法,在寫英文作文時寫出正確的拼字。
標點符號:
會介紹句號、逗號、分號、冒號等書寫方法,讓其他人在看你的英文寫作、書信、論文時,對你的好感增加,覺得你的英文程度有一定的水準。
特殊符號:
會介紹平時比較會忽略卻很重要的符號,例如:星號、And符號、小老鼠符號等等,讓你知道使用這些符號的情境及正確用法是什麼。
各種文體書寫方式:
會介紹各種文體的寫作注意事項,例如:履歷、商業電子郵件、簡報、網站等,這些都是人們日常會需要用到的文體,讓你在寫作這些文體時,能夠依據此書的說明,寫出完美無瑕的文章,進而讓閱讀文章的人對你的英文程度刮目相看。
附上規則一覽表
學習了以上的規則,可以透過最後的規則一覽表,在急用時可以從一覽表中找出需要用到的寫作法則,並套用到信件、論文、報告等。
立即查看
論文全英語發表:800句學術口語報告句型與應用(MP3免費下載)
類似書籍推薦給您
有了這本,全面打造英語論述能力!
完整重現上台用英語發表論文的流程與步驟,
套用學術口語句型,讓你的口語發表專業又有說服力!
參加國際學術研討會,學術工作者都會有開口用英語發表的機會,然而一直以來,國內普遍缺乏學術英語口語訓練,有時即便報告者的發表內容十分出色,卻受限於英語口語表達能力,以致無法完整傳達研究論文的內容,失去了學術交流的意義。
本書的前身是暢銷書《英文研究論文發表︰口語報告指引》,自2010年出版迄今,已幫助無數研究者順利以英文發表論文。《論文全英語發表》為全新升級版,並加入母語為英語的臺師大翻譯所朱雯琪講師共同編寫。全書重新編排,新增句型範例,以因應目前大學全英語授課的迫切需求。
本書除了適合英文學術發表者,同樣適合在2030雙語國家政策下,大學全英語EMI課堂上的師生。書中廣泛多元的學術表達情境,提供學生最好的學習鷹架 (scaffold)。
40種情境 + 800組句型 + 3場論文發表完整示範
本書從英語發音、重音、語調及語速等概念講起,先幫報告者奠定發音基礎,接著依據論文發表的實際進程,分為前言、本文、結語及問答四大階段,收錄開場白、議程、文獻探討、研究方法、研究結果、總結、結束報告、問答等40種口語報告情境,超過800句真實自然的學術報告英語句型範例。另有三場完整的論文發表示範,提供口語報告現場的模擬想像,報告者只要依循書中的章節安排,參考句型範例,就可以順利完成一場出色的口語報告。
美式發音MP3,完美演繹口語發表的發音、語調及語速
全書例句由美式發音的專業錄音員錄製,模擬論文發表的實際語速,方便讀者參考使用,有效建立以英語發表口語報告的信心!
本書適用對象
1. 大學全英語授課EMI 師生
2. 課堂上以英語作口語報告的學生
3. 出國發表論文的碩博士生及大學教授
4. 參加學術座談會、小組討論的與會者
5. 對學術英文口語有興趣的人士
作者介紹
作者簡介
廖柏森
美國紐約大學 (NYU) 英語教學碩士,德州大學奧斯汀分校 (UT Austin) 外語教學博士。現任臺師大翻譯研究所教授兼副教務長、英語學術素養中心主任。曾任臺師大文學院副院長、翻譯研究所所長、臺灣翻譯學學會理事長等職。著有《大學全英語授課》、《英文研究論文寫作指引》系列、《英中筆譯》系列、《中英筆譯》、《英語與翻譯教學》、《新聞英文搭配詞》、《新聞英文閱讀與翻譯技巧》、《翻譯進修講堂》、《翻譯教學理論、實務與研究》、《翻譯教學實務指引》、《英文系最受歡迎的線上語料庫》等二十餘本書,並發表多篇中英學術論文。
朱雯琪 (Linda Chu)
美國加州人,加州大學洛杉磯分校 (UCLA) 政治學與國際發展學雙學士、輔仁大學跨文化研究所翻譯學碩士、臺師大翻譯研究所博士班。曾任ICRT廣播電台英文新聞主播兼廣告編輯、加州大學洛杉磯分校教育系助教。目前兼任臺師大翻譯研究所講師、英語學術素養中心輔導員、臺灣藝術大學通識教育中心講師。同時擔任專業譯者暨編審,與美國耶魯大學東亞研究中心、中央研究院、聯合報、公共電視台等機構合作。研究興趣為比較修辭學、翻譯文學、中西文化交流史,曾於國際研討會發表數篇學術論文。
立即查看