書名: 電玩物理學 (2版)
作者: Bryan Bywalec
版次: 2
ISBN: 9789863475408
出版社: O’REILLY
書籍開數、尺寸: 18.5x23x2.88
頁數: 576
內文印刷顏色: 單色
#資訊
#資訊科學與資訊系統
定價: 880
售價: 748
庫存: 已售完
LINE US! 詢問這本書 團購優惠、書籍資訊 等
此書籍已售完,調書籍需2-5工作日。建議與有庫存書籍分開下單

付款方式: 超商取貨付款 line pay
信用卡 全支付
線上轉帳 Apple pay
物流方式: 超商取貨
宅配
門市自取

詳細資訊

書名:電玩物理學第二版 出版社:歐萊禮 出版年月:201504 條碼:9789863475408 內容簡介 「《電玩物理學》這本書對於解決真實世界的物理問題提供豐富資訊,可立即運用於遊戲開發上。」- Paul Zirkle 迪士尼遊戲公司的首席工程師 科學、數學和效果擬真的程式 如果讀者想豐富對於遊戲中物理模擬的知識,這本經典新版書籍詳述有關遊戲開發中諸多物理學原理。透過本書能夠學到如何處理物理碰撞、爆炸、聲音和拋體等,以及在Wii、PlayStation、Xbox、智慧型手機與平板電腦等所用的物理效果。同時能瞭解如何善用多樣的感測器,如加速度計和光學追蹤裝置。 作者David Bourg和Bryan Bywalec提供許多技術知識、公式以及程式範例,幫助讀者解決遊戲開發時遇到的諸多物理學問題。無論讀者是自行開發或是團隊開發遊戲,本書是不可或缺的參考書籍。 ‧更新讀者對於經典力學的知識,包含運動學、力學、動力學和碰撞反應 ‧探索剛體動力學,運用2D和3D的即時模擬處理旋轉和慣性運動 ‧將物理觀念應用於真實世界中:模擬船隻、飛機、汽車和球類運動 ‧擴充遊戲對於數位物理的應用,像是加速度計、觸控螢幕、GPS、光學追蹤裝置和3D顯示 ‧透過OpenAL API捕捉3D音效 作者介紹 作者簡介 David Bourg MiNO Marine公司的擁有者,其公司提供船舶與海洋服務。在1990年代曾創辦一家公司,開發兒童遊戲、賭博遊戲及PC to Mac轉接版等產品。他也是《遊戲人工智慧 AI for Game Programmers》(O'Reilly)的共同作者。 Bryan Bywalec MiNO Marine公司的架構師,對於物理世界的精確模擬是他每天工作所要面對的。因著對於物理的熱情,他喜歡著重於物理的遊戲,像是Kerble Space Program。 目錄 前言 第一部分 力學基礎 第01章 基本概念 第02章 運動學 第03章 力學 第04章 動力學 第05章 碰撞 第06章 拋體 第二部分 剛體動力學 第07章 即時模擬 第08章 粒子 第09章 2D 剛體模擬器 第10章 碰撞反應實作 第11章 3D 剛體模擬器的旋轉 第12章 3D 剛體模擬器 第13章 物體的連接 第14章 物理引擎 第三部分 物理模擬 第15章 飛機 第16章 船舶和船 第17章 汽車和氣墊船 第18章 槍枝與爆炸 第19章 運動 第四部分 數位物理學 第20章 運動 第21章 加速度計 第22章 更換遊戲地點 第23章 壓力感測器和負荷元 第24章 3D顯示器 第25章 光學追蹤 第26章 音效 附錄A 向量運算 附錄B 矩陣運算 附錄C 四元數運算 參考書籍 索引

為您推薦

防彈筆記法:簡單輸出式筆記架構,保護高產出、高效能心流

防彈筆記法:簡單輸出式筆記架構,保護高產出、高效能心流

類似書籍推薦給您

原價: 380 售價: 323 現省: 57元
立即查看
大腦減壓的子彈筆記術:用Evernote打造快狠準任務整理系統 <創意市集>

大腦減壓的子彈筆記術:用Evernote打造快狠準任務整理系統 <創意市集>

類似書籍推薦給您

原價: 320 售價: 256 現省: 64元
立即查看
電腦玩物站長的筆記思考術 <創意市集>

電腦玩物站長的筆記思考術 <創意市集>

類似書籍推薦給您

原價: 320 售價: 272 現省: 48元
立即查看
日本製造,幻想浪潮:動漫、電玩、Hello Kitty、2Channel,超越世代的精緻創新與魔幻魅力 (1版)

日本製造,幻想浪潮:動漫、電玩、Hello Kitty、2Channel,超越世代的精緻創新與魔幻魅力 (1版)

類似書籍推薦給您

原價: 480 售價: 432 現省: 48元
立即查看
電玩翻譯:新手譯者的生存攻略

電玩翻譯:新手譯者的生存攻略

類似書籍推薦給您

AAA級電玩遊戲資深翻譯師傾囊相授, 教你如何應對翻譯裡的各種挑戰, 在電玩翻譯的生存戰中殺出一條血路, 成為人人稱羨的電玩翻譯師! Q:我喜歡玩電玩,英文也還不錯,可以翻電玩嗎? Q:我是個自由譯者,平常沒接觸電玩,可以翻電玩嗎? Q:電玩翻譯這個工作,就是一邊打電動一邊翻譯嗎? Q:要成為電玩翻譯師,需要具備什麼條件嗎? Q:專職電玩翻譯,可以有穩定的收入嗎? 喜歡玩電玩的人很多,當中也不乏對電玩翻譯有興趣的玩家,不過有興趣就能當飯吃嗎?本書作者徐昊為資深電玩翻譯師,除了曾為自由譯者,也擔任過電玩在地化團隊中的全職翻譯師,經手過十多部AAA級大作的中文化翻譯,深知要成為一名稱職的電玩翻譯師、立足翻譯產業的每一個關鍵環節。 電玩翻譯有別於其他領域的翻譯,除了要對遊戲有相當程度的了解,動輒上百萬的原文字數也是翻譯的一大挑戰。同時,由於遊戲開發與翻譯作業的時程重疊,以致翻譯時沒有遊戲畫面可以參考,只能對著「純文字」翻譯,更是成了翻譯師要挑戰的大魔王。 作者以在電玩翻譯的資深經歷,帶領對這領域有興趣的玩家及譯者,一一分析這些翻譯挑戰背後的成因,以及對實際作業的影響,最後提供對應的翻譯策略,讓有志入行的譯者,能從容應對在翻譯過程中接踵而至的挑戰,進而在電玩翻譯產業中站穩腳步,成為一名出色的電玩翻譯師!

原價: 350 售價: 298 現省: 52元
立即查看