定價: | ||||
售價: | 383元 | |||
庫存: | 已售完 | |||
LINE US! | 詢問這本書 團購優惠、書籍資訊 等 | |||
此書籍已售完,調書籍需2-5工作日。建議與有庫存書籍分開下單 | ||||
付款方式: | 超商取貨付款 |
![]() |
|
信用卡 |
![]() |
||
線上轉帳 |
![]() |
||
物流方式: | 超商取貨 | ||
宅配 | |||
門市自取 |
為您推薦
類似書籍推薦給您
《在日實測!精準日本語》修訂版 使用頻率最高!在日本的華人都愛用! 適用於旅遊、留學、職場、商務、長短期停留等多種情境, 只會50音也能簡單說出真正道地又正確的日語, 輕鬆遊走日本大街小巷! 22個單元、143個主題、超過5000句會話示範, 從「打招呼」、「工作場合」到「觀光景點」涵蓋各式各樣的場景情況, 示範句隨翻隨用,配上不限場地的隨刷隨聽線上音檔, 隨身一本書就能幫助你應付在日本生活的大小事! ●經過日本真實生活的實戰測試,真正用得上的生活日本語! 本書由長年在日本當地生活的兩位作者,在日本的真實環境下靠著實際的經驗寫出最道地、用得上的大量日語萬用句,絕非那種在台灣自己想像、模擬到日本生活的會話書可相比擬!而是教你實際在日本生活會遇到的情況,你急切想要會說的句子! 舉例來說:一般的會話書在表示「答應」時,只會寫:「わかりました。(我知道了。)」或是「はい。(好。)」可是真正遇到日本人的時候,你必須學會看對象說話才不會讓對方覺得失禮,甚至會讓你在對方的印象中加分,本書教你若是遇到長輩或主管,你可以說:「かしこまりました。(遵命。)」或是「承りました(知道了。)」馬上讓日本人驚嘆,覺得你是懂得禮貌的人;若是跟朋友或晚輩說話,你可以說:「OK!(OK!)」或是「いいよ。(好的。)」也不顯得太過有距離感,這才是實際用得上的日語會話! ●在地日本人與在日本的華人以多年經驗共同研製,所用句子最貼近日本當地人的口吻! 本書是早稻田大學畢業的在地日本人小針朋子老師,以及在日本生活、擔任過日本NHK廣播電台廣播員的華人張恩濤老師共同編寫而成,不但正確性有保障,而且還非常貼近日本當地人的口吻。加上華人輔助,最深知台灣人學習外語的瓶頸所在,讓你透過精準的中文解說真正了解日文的語感,對話時自然地反射出合適的日文! ●句子使用範圍廣泛、靈活度100%,需要時立刻可用! 實際的日常會話中,最常用的是許多簡短的句子,我們在會話時絕對不是像在寫作文!一般會話書中憑空想像情境後,所提供的超過兩行的例句在現實生活中其實很少派上用場!本書句子不長,學起來簡單而且量多,讓你有很多種選擇回話給對方,還涵蓋了143個主題,不怕找不到需要的句子。 例如你去面試時,你可以說:「忙しいのにありがとう。(百忙之中抽出時間來,非常感謝!)」;到日本交換留學的時候,你可以說:「台湾からの留学生です。(我是從台灣來的留學生。)」;或是到日本購物旅行時,你可以說:「クレジットカードは使えますか。(能用信用卡嗎?)」簡短的句子就能在日常中輕鬆問話、回應對方,非常實用且貼近生活。 更棒的是書裡還有教學簡單文法句型,並提供單字輕鬆地套換,又能衍伸你自己創造的句子。 ●全書備有日語配音,手機掃描QR碼隨時隨地都能聽! 全書音檔由日語母語人士錄製,並採QR碼掃描下載方式,不需要再用到光碟機,只要用手機掃描即可馬上下載!也提供可將全書MP3一次完整下載的QR碼,不需註冊會員,或額外安裝自己不熟悉的播放APP才能聽,省去每次聽音檔都要掃描的麻煩。(註:打包下載檔案為ZIP壓縮檔,請先安裝解壓縮程式或APP再行下載,由於iOS系統對檔案下載的限制,iPhone用戶需升級至iOS 13以上,方可使用全書完整打包下載連結。) 本書特色 ★ 懂中文的日本人教你最道地的日語說法 本書收錄多種選擇的回話,讓你達到最流暢的對答,比方說,當對方誇獎你時,你可以回:「いやいや。(沒有沒有)」、「とんでもない!(哪裡,別這麼說。)」、「そんなことはないよ。(沒有啦。)」、「大したことはしていませんよ。(我沒做什麼了不起的事。)」、「褒めすぎだよ。(過獎了。)」……等,讓你不侷限於一種套路,能夠自由地講出符合場合、身分、甚至是自己風格的對話。 ★ 5000句會話+2000個替換用語+各單元延伸單字,學習無死角 最完整的對話內容,可替換套入,完成句子輕鬆簡單。單元後有補充單字讓你對這個單元印象加倍,單字又能夠代入對話中,不怕遇到不同情況不會講的窘境。 ★ 全書附有日語配音員示範發音,QR碼隨刷隨聽 全書內容皆由日本人配音員配音,再以QR碼方式提供,只要用手機一刷就可以聽,輕輕鬆鬆就能夠搞懂發音。 ★ 句子文法補充說明,好理解不用背 句子裡的文法特別拉出來解釋,讓你用理解的記下句子用法,考試也不用怕。 ①「ちょっとお尋ねします。(請問一下)」→「お…します。」是一個謙讓語的表現。基本句型:(お+動詞ます形+ます/する)。 ②「少しよろしいでしょうか。(可以請問一下嗎?)」→「…でしょうか。」為「ですか。」的尊敬語 ,這是一個客氣的結尾。連接動詞時,動詞改為:(常體+でしょうか)。 以上文法在書中皆有詳細說明,不只學到口語會話,更能從會話中精通文法,一舉兩得。 ★ 143個主題,會話最多樣化、涵蓋最廣泛,更貼近生活你不能不知道的用語 22個單元,143個主題,從日常、旅遊、買東西、訂飯店到客訴、殺價、換錢、婚喪喜慶,幫你列出所有日常生活會用到的句子,適合要去日本旅行、留學、打工、常駐的你使用。 ★ 附有假名拼音(振り仮名),會五十音就會說!並特別將假名標註於漢字之下,複習好簡單! 全書漢字皆有假名拼音標註,不用再一個一個翻字典,只要你會五十音,翻開馬上就可以講。而且漢字的假名標註方式和一般其他的書不同,一般書籍都將假名標註在漢字上方,閱讀時漢字跟假名都會一併看到,不利複習。本書刻意將讀音放在漢字底下,讀者複習時可以簡單地蓋住漢字的假名唸唸看,加強記憶!
類似書籍推薦給您
【簡介】 全球暢銷書《區塊鏈革命》作者新作 《華爾街日報》、《環球郵報》暢銷書 如果每個世代的興起都會帶給人類省思的機會,我確信我們正在長河上的這個節點——所有權和影響力的重新分配。本書面面俱到,不僅為這個世代的夢想家補充歷史脈絡和科技新知的養分,同時也為他們帶來敢於創新的莫大勇氣。 ——呂季潔,台灣NFT協會理事長、Lootex共同創辦人暨執行長本書出版的當下,人們普遍聽過卻還沒用過區塊鏈,遑論由區塊鏈衍生而來的Web3。近年技術逐步改進、法規日漸完善,參與門檻降低。當人們不必再為了弄丟資產而煩惱,才終於有機會體驗Web3新商機。 ——許明恩,區塊勢創辦人本書犀利切入Web3數位稀缺的本質來談論產權,可以從此理解Web3是Web2的自然延伸並能彌補不足之處;同時深入討論具備「可組合性」和「無需許可」的Web3,以及它能夠誕生出的諸多應用;內文具有豐富的人物訪談,讓讀者能夠獲得第一手資料與從業者觀點。 ——曾可維,IOTA 基金會亞太生態系負責人《WEB3 新商機》這本書的出現正逢其時。隨著科技的快速發展,我們生活中的每一面都在經歷著從數位化到虛擬化的轉變。對於想深入了解區塊鏈、代幣經濟、人工智慧、元宇宙以及最新的隱私保護技術等話題的讀者來說,無疑是一本寶典。 ——葛如鈞,臺灣大學資訊網路與多媒體研究所兼任助理教授Web3是未來的發展趨勢,眾多國家發布Web3白皮書,建構未來發展藍圖。泰普史考特在本書中探討Web3的發展機會與挑戰,讓我們理解Web3不僅僅是技術的演進,而是能夠重塑社會運作方式的革命性改變。 ——蔡玉玲,臺灣金融科技協會名譽理事長Web3將對全球的經濟和社會產生深遠的影響。泰普史考特又一次挺身而出,及時提供必要的指導,幫助我們駕馭這個巨大的變革,迎接前方的挑戰和機會。 ——舒爾曼(Dan Schulman),PayPal執行長Web3是令人嘆為觀止的創新領域,前景一片光明,但對於無視未來發展的人來說,則充滿危險。無論是計算層面或社會層面,泰普史考特寫的這本書,正是我們進入新時代的必需品。 ——薩默斯(Larry Summers),前美國財政部長泰普史考特透過Web3掌握時代精神。我們正面臨嶄新的非凡紀元,能利用技術來重塑每一樣事物。本書以清晰的思路和深刻的洞見,探索Web3的巨大潛力。 ——沃茲尼克(Steve Wozniak),蘋果公司共同創辦人 對網路有貢獻的人,都能獲得獎勵我們使用網路、在全球資訊網中寫入資料,都在創造價值,但訂定規則和從中獲利的,卻是商業巨頭。我們提供隱私與個資、購買虛擬商品或數位資產、參與網路社群的活動,讓網路產生經濟效益,被平臺剝削而不自知。如今,規則即將改變在Web3時代,每個人都能夠擁有數位產權,任何「可消費的」的內容都會轉變為「資產」,帶來龐大的市場與機會。使用產品和服務的人會成為「擁有者」,平臺產生的經濟效益將由使用者共創、共享。換句話說,Web3將重新定義網路商業模式,所以微軟和臉書等大型科技公司都積極布局,萬士達卡和威士卡也不落人後。在本書中,泰普史考特探討Web3的發展趨勢,並分析Web3將如何影響全世界的各種產業,帶來數兆美元的價值。他也透過許多Web3先行者的觀點,闡明這個產業的願景與挑戰。本書針對Web3,為個人、組織、企業領袖提出建言,讓我們能以正確的態度和方式來因應新時代的來臨。 【目錄】 各界推薦 推薦序 深入Web3:開拓數位經濟新天地/葛如鈞 前言 任何人都能在Web3開疆拓土 第一部 破壞式創新 第1章 邁向第三紀元的全球資訊網 第2章 全球資訊網的所有權發展藍圖 第二部 轉變 第3章 關於資產 第4章 關於人 第5章 關於組織 第6章 去中心化金融與數位貨幣 第7章 Web3遊戲 第8章 元宇宙 第9章 人類文明 第三部 領導 第10章 Web3的推行挑戰 結語 謝辭 注釋