定價: | ||||
售價: | 527元 | |||
庫存: | 已售完 | |||
LINE US! | 詢問這本書 團購優惠、書籍資訊 等 | |||
此書籍已售完,調書籍需2-5工作日。建議與有庫存書籍分開下單 | ||||
付款方式: | 超商取貨付款 |
![]() |
|
信用卡 |
![]() |
||
線上轉帳 |
![]() |
||
物流方式: | 超商取貨 | ||
宅配 | |||
門市自取 |
為您推薦
類似書籍推薦給您
【簡介】 金鼎獎得主‧翻譯偵探賴慈芸嚴選,格林童話文言攻略 白雪公主是雪霙,睡美人是玫瑰花萼? 東方文字與西方插畫的精采交流 在文言字句裡看清朝人眼中的王子與公主 從經典插畫中瞧西方人這樣揣摩格林人物 汝未見過之16則經典!清朝人就是這樣讀! 資深鄉民祁立峰大推 壞皇后和魔鏡會吟詩 白雪公主、青蛙王子講文言文馬ㄟ通 世界知名的格林童話,陪伴過每一個人的童年,大家讀過的版本想必都是白話文,你知道其實早在清末就出現過文言版的格林童話譯本嗎? 這些有趣的文言版格林童話,出自一本叫做《時諧》的書,與〈兒時記趣〉和〈明湖居聽書〉等清朝散文相比,《時諧》毫不遜色,而且題材大家都很熟悉,別有一番情趣。 《時諧》從1909年開始在上海商務印書館的《東方雜誌》上連載,每期兩、三篇不等,共譯出五十六篇,後來在1915年出版單行本時,已經是民初了。翻譯偵探賴慈芸教授從《時諧》裡選錄十六篇故事,加以注解,輔以精美插畫,引導讀者領略文言版格林童話的趣味。 【目錄】 導讀 一、蛙 二、漁家夫婦 三、阿育伯德路 四、七鴉 五、伶部 六、履工 七、玫瑰花萼 八、醜髯大王 九、雪霙 十、金鵝 十一、金髮公主 十二、葛樂達魯攫食二雞 十三、獅王 十四、鵝女 十五、十二舞姬 十六、彼得牧人 跋