定價: | ||||
售價: | 315元 | |||
庫存: | 已售完 | |||
LINE US! | 詢問這本書 團購優惠、書籍資訊 等 | |||
此書籍已售完,調書籍需2-5工作日。建議與有庫存書籍分開下單 | ||||
付款方式: | 超商取貨付款 |
![]() |
|
信用卡 |
![]() |
||
線上轉帳 |
![]() |
||
物流方式: | 超商取貨 | ||
宅配 | |||
門市自取 |
為您推薦
類似書籍推薦給您
【簡介】 ★★★最好看的全彩圖文小說★★★ 手機失竊?集體霸凌? 面對危機四伏的校園,該如何保護自己? 運用邏輯推理,還原真相、探究人性, 成為能保護自己也能助人的新世代福爾摩斯! 校園犯罪事件層出不窮, 沉默只會掩蓋真相! 一位貌似個性孤僻的少女何莉朵, 原本覺得老師跟家人都不信任她, 所以在學校都不主動發言、交朋友。 班上突然發生一起手機遭竊事件, 她憑著優秀的推理能力找到真正的犯人, 卻沒有人相信她說的話。 究竟她要如何揭露事件的真相呢? 【偵查案件】 1. 失竊的手機 2. 破裂的玻璃門 3. 是誰下的毒 本書特色 ★校園日常為故事背景 ★培養觀察力、自信心 ★延伸懸案練習推理思考 ★隨書附贈當冊人物遊戲卡牌 【書籍資訊】 ◎教育議題分類:平等、人權、閱讀素養 ◎學習領域分類:社會、綜合活動 ◎適讀年齡:無注音,適合9~12歲閱讀。 ◎SDGs 16 和平、正義及健全制度 【目錄】 序 Part 1 初遇推理天才 Part 2 手機偷竊事件 Part 3 成立221犯罪偵查隊 後記 所長的推理指南 看更多
類似書籍推薦給您
【簡介】 國內第一本針對水電施工圖套繪編寫的實務手冊!四版加入全新特輯【同層排水施工圖繪製案例及解說】「圖面繪製」與「現場施工」的落差是業界長久以來的難題,未在縝密檢討下套繪完成的水電圖,常使按圖索驥的現場人員面臨諸多突發的施工衝突,延宕工期不說,甚至導致施工錯誤,嚴重影響工程品質。對於套繪人員而言,如能以全知全能的觀點面對套繪作業的任務,施工衝突都是可以在套繪階段就能一一釐清、調整並排除的,這也是本書編撰的目的。本書著重於套繪作業關鍵順序與原則的掌握,並以水電各式系統作為演練案例,所有步驟皆依套繪作業之最佳工作邏輯編排而成,並整合作業所需之工具與資源,是初學者最佳入門教本,也是套繪人員強化既有技能的關鍵指引。因應112年起「建築技術規則建築設備編」第29-1條「建築物採同層排水系統」開始施行,四版加入全新特輯【同層排水施工圖繪製案例及解說】,包含降板式、牆面式+架高式兩種製圖案例,說明繪圖步驟、佈管、高程繪製、立面說明等圖面資訊,讀者可快速認識同層排水的主要型式,掌握其檢討原則及繪製注意事項。■ 本書特色衝突解決!最速套繪工作邏輯 說明套繪作業的順位〈排水→空調→消防→動力系統〉及工作邏輯,從作業四階段〈圖面整合→管路清圖→正式套繪→檢討送審〉統御工作重點。龐雜征服!最強套繪介面整合 水電施工圖繪製作業千頭萬緒,本書按步驟說明圖面整理、清圖準備、正式套繪之步驟,各系統並有實案演練單元,提供與實務接軌的套繪衝突情境及解決方案。難點突破!最佳套繪工具資源 書內包含業界常用的套圖所需資料,包含風管曲度變化畫法、各式管材規格與配置尺寸對應表、自來水用戶用水設備標準、常用電工法規、建築物給水排水設備技術規範精錄。(以上皆為書面資料,非光碟資料庫等配件) 【目錄】 ◆套繪作業之順序與考量◆水電施工套繪流程圖第1篇 套繪準備作業 第1章 圖檔收集及檔案歸類存放作業 第2章 環境設定 第3章 出圖圖框確定 第4章 出圖型號表及字高定義 第5章 工作底圖建立與圖層篩選第2篇 建築&結構&水電圖整理 第1章 整理建築圖、結構圖、機電圖 第2章 外部參考各系統圖及整合圖層篩選第3篇 管路清圖 步驟1 立面管路清圖 ● 立面管路清圖程序/圖面清點與準備 ● 實案演練 排水系統 動力系統 給水系統 對講&避雷接地系統 步驟2 平面管路清圖 ● 平面管路清圖程序/清圖提醒記號標記法 ● 實案演練 動力系統 監控系統 排水系統 空調通風系統 照明圖 插座圖 弱電系統 消防、撒水、泡沫系統 給水系統第4篇 各系統管路套繪 Part1 圖面高程標示&管路外徑尺寸統一 Part2 正式套繪作業 ● 套繪作業之順序與考量 ● 套繪作業之步驟 ● 實案演練 排水系統 空調系統 消防、泡沫、灑水系統 動力系統 Part3 穿樑、牆、地面開孔 ● 開孔圖 各系統常見穿牆、樑、上下行管路開孔圖 整合各系統之牆、地面開孔圖及穿樑圖 Part4 牆面端點圖 ● 立面圖1~立面圖7 Part5 吊架圖 ● 吊子圖塊及尺寸 ● 吊架最大間隔與管材對照表 ● 電纜架吊架安裝要點 ● 常用吊架圖 風管 空調通風 弱電線槽 消防泡沫 消防管路 消防灑水 動力管排 排水管排 給水管排 Part6 圖面版次管理及施工圖送審 ● 圖面版次管理 圖面版次管理流程 圖框版次填寫說明 ● 施工圖送審 ● 施工圖檢討備忘錄 水電與建築圖面須配合檢討之要項 施工圖繪製檢討原則 ● 施工圖繪製檢討案例 A:地下室通風系統「短循環」現象 B:穿越外牆之管路應作「過牆止水套管」 C:未考量隔間施作後對設備配置之限制特輯 同層排水施工圖繪製案例及解說 ● 繪製例─降板式 ● 繪製例─牆面式+架高式第5篇 附錄工具附錄1 常用管材資料 ● 穿樑系統代號 ● 套管尺寸與管路規格對應表 ● 鋼樑容許開孔最大最大孔徑及位置 ● 結構樑容許開孔最大最大孔徑及位置 ● PVC管規格一覽表 ● PVC管規格代稱 ● 管材尺寸與管心間距之對應表 ● ㄇ型槽鐵尺寸與規格表 ● 型鋼尺寸與規格 ● 風管配置要點附錄2 相關法規集成 ● 常用電工法規 第6節 安培容量 第8節 接地及搭接 第10節 過電流保護 第11節 漏電斷路器之裝置 第13節 導線之標示及運用 ● 建築物給水排水設備設計技術規範(摘錄) ● 自來水用戶用水設備標準 ● 臺北自來水事業處用戶表位設置原則附錄3 人體尺度與室內空間參考圖
類似書籍推薦給您
【簡介】 你以為給孩子快樂就夠了嗎? 孩子因為現在得到快樂而沒有了未來, 你認為這樣的教育出現了甚麼危機?
時代的改變與教育的改革理應是為大家帶來更好的生活與未來, 但是老師對政策感到憂心, 學生不快樂, 大家都看不到未來, 我們的教育到底出現了甚麼問題? 孩子的成績不進反退,學校的素質越來越差,這是甚麼原因? 大學的評鑑與卓越計畫有讓我們的高等教育提升嗎?
李家同對台灣的教育感到非常憂心, 他以最直接懇切的方式, 希望大家來關注這些問題, 只有如此,台灣才有救。
 普遍的人對「成功」看得太重要,大家一味的要追求成功,家長們個個摩拳擦掌,要將自己的孩子培養成下一個比爾蓋玆或下一個郭台銘。但是回歸到現實面,孩子成長受到的教育狀況,對人格與學業都將造成極大的影響。我們現在的教育環境與政策,是如此的令人憂心與擔憂,如果我們的教育問題不解決,孩子未來還有甚麼希望可言。 
李家同有一顆敏感的心,以及一雙洞察是非的眼睛,這次他將透過本書,將臺灣的教育現況與問題作一個全面性的建議。有很多的狀況或問題一直都存在,但是經常被忽視,李家同秉持著「回歸基本」的想法,將問題一一拋出。他希望作為一個起頭,透過這本書引領大家去正視目前教育的問題。 【目錄】 第一章、我國教育現況 一、大學生倍增,小學生銳減 二、 我國教育上的重大缺點:教育差距甚大,呈M形發展的趨勢 三、教育差距使貧富變成世襲
第二章、孩子功課不好的原因 一、回家不做功課 二、文化刺激太少 三、英文無法學好 四、義務教育完全沒有品質管制 五、小學教育有時太多元化 六、孩子不知道念書的重要性 七、小學數學太雜也太難 八、國文太難 九、英文太難 十、英文教科書沒有中文解釋 十一、教育往往忽略了科目的基本部分 十二、未能因材施教 十三、鼓勵不夠 十四、補習班主導教育,但弱勢孩子進不起補習班
第三章、如何幫助功課不好的孩子? 一、使孩子每天都做家庭作業 二、使小朋友多看課外書 三、使偏遠地區的孩子有足夠的英文老師和足夠的英文課 四、對小學生有品質管制 五、小學教育不能太多元化 六、告訴偏遠地區孩子讀書的重要性 七、改善數學教育 八、改善國文教育 九、英文不要考得太難 十、要有好的英文教科書 十一、強調學科的基本部分 十二、因材施教 十三、多給鼓勵 十四、將難題融入教科書,以杜絕補習班 十五、孩子絕對不能太用功
第四章、高等教育的嚴重問題 一、我國大學的概況 二、台灣的大學教授薪水太少 三、教授勤做研究,未能深耕學問 四、大學未能注意學生的真正學問 五、大學往往忽略了課程的基本部分 六、大學往往不太重視學生的普通常識 七、大學的通識教育不夠有趣 八、大學生嚴重地缺乏國際觀 九、工學院學生普通缺乏工程理解力 十、非常不對的五年五百億作法 十一、如何使大學生更有創意
第五章、我們的教育可以更好 一、免試升學可行嗎? 二、甄試和申請入學對弱勢學生不利 三、技職體系學校的嚴重問題 四、對技職教育的建議 五、對後段學校的建議——前測和後測 六、談品德教育 七、學校不該太媚俗
類似書籍推薦給您
【簡介】 臺灣歷史與翻譯相始終,探索翻譯史就是在探索自己的定位。臺灣初登世界舞臺,就是在大航海時代,島名「福爾摩沙」即為歐洲語言的音譯。臺灣歷史以移民和殖民為主軸,每一次不同民族的接觸自然都有翻譯活動。但翻譯研究在臺灣卻是新興領域,臺灣翻譯史的研究更是起步未久。 臺灣翻譯史歷經政權更迭、殖民、戒嚴種種政治力介入,長期的政治禁忌導致「誰在什麼時候、什麼地方,透過什麼語言、翻譯了什麼」這些基本的探問都尚未能獲得清楚完整的答案。但最困難的莫過於尋找譯者生平資料,許多譯作沒有署名,也有不少抄襲中國或香港譯作並冠上假名,更是增加研究上的困難。《臺灣翻譯史:殖民、國族與認同》多位作者努力尋求第一手資料,正是為了在歷史洪流中尋找譯者的身影。 透過歷史上的譯者,讓我們更了解這塊土地上種種文化系統的接觸、碰撞與發展,也讓我們更了解今天的自己從何而來。 【目錄】 主編簡介 賴慈芸 國立臺灣大學中國文學系學士,輔仁大學翻譯學研究所碩士,香港理工大學中文及雙語研究系博士。曾任出版社編輯,出版譯作超過五十種,包括《嘯風山莊》(Wuthering Heights)、《探索翻譯理論》(Exploring Translation Theories)、《愛麗絲鏡中奇遇》(Through the Looking-Glass)及童書、繪本多種。著有《譯難忘:遇見美好的老譯本》、《當古典遇到經典:文言格林童話選》、《譯者的養成:翻譯教學、評量與批評》、《翻譯偵探事務所》等書。長期為臺灣翻譯學學會理事,曾任《翻譯學研究集刊》及《編譯論叢》主編,研究論文見於各學術期刊。〈還我名字!──尋找譯者的真名〉一文曾獲「宋淇翻譯研究紀念論文獎」評判提名獎,《翻譯偵探事務所》一書則獲第42屆金鼎獎。現任國立臺灣師範大學翻譯學研究所教授。作者簡介 黃美娥 國立臺灣大學臺灣文學研究所教授兼所長、臺灣研究學程主任楊承淑 輔仁大學跨文化研究所教授兼所長許俊雅 國立臺灣師範大學國文學系特聘教授兼系主任柳書琴 國立清華大學臺灣文學所教授橫路啟子(Keiko Yokoji) 輔仁大學日本語文學系教授兼系主任陳宏淑 臺北市立大學英語教學系副教授藍適齊 國立政治大學歷史學系副教授王惠珍 國立清華大學臺灣文學研究所教授張綺容 世新大學英語學系助理教授單德興 中央研究院歐美研究所特聘研究員王梅香 國立中山大學社會學系助理教授、文化研究學會理事賴慈芸 國立臺灣師範大學翻譯學研究所教授 (依文章順序排列)
類似書籍推薦給您
【簡介】 李家同的文章在台灣出版界是一個異數,他默默地為文字接上了溫度,永遠不說教的親切敘述中,讓人感到暖流淌進心中,並且久久不散…… 說他是良心的敲鐘人,一點也不為過。這本李家同精選的新舊散文合集,是他給現世混濁的生活環境,一塊滌心清腦的明礬,一聲敲醒內心昏睡已久的鐘鳴。 書中充滿人文氣質、卻又帶著強烈情緒氛圍的插畫,是圖畫界最受矚目的新銳--紅膠囊,又一突破窠臼的力作。 兩人的文圖搭配,意境融合,卻仍各自有令人餘思的空間,是一本可以伴隨一生的「朋友書」。