希平方 攻其不背:只要30天,馬上成為英文通
類似書籍推薦給您
立即查看
English Stylebook英文寫作的法則:教你寫出與英語母語人士相同的「商用英文、電子郵件、英語報告、學術論文」英文格式書
類似書籍推薦給您
細節決定一切!!
用錯一個標點符號,小心被母語人士誤會!
寫出上司、教授挑不出錯誤的超完美文章!
本書適用於各個場合,顯示英語程度、提升好感度
英語文字工作者、譯者必備工具書
有些人的英語非常流利,在與外國人交談時都能對答如流,然而在寫作時卻四處碰壁,犯了很多不會注意到的小錯誤,這些都是非母語人士時常發生的情況,因為大多數英語學習者在聽力、閱讀、口說能力都會下很大的功夫來琢磨,但是寫作能力卻是大家都會忽略的一環。透過本書,讀者們可以學習到各種平時不會注意到的寫作細節,讓你的文章不僅在文法上很通順,連閱讀時都會讓人感到舒服,進而認同你的英語程度在水平之上。
本書特色
認識道地英語的基本規則
本書介紹寫出道地英文必須注意的幾項基本規則,以拼字及標點符號為主,著重於使用英語時需要特別留意的部分來說明,請看以下兩個例子就可以知道寫作時非常細微的差異,在句意上會有什麼樣的變化:
謹慎使用逗號
(a) John didn’t die happily.
(b) John didn’t die, happily.
從這兩個句子來看,(a) 句代表 John 過世的時候並不快樂;而 (b) 則代表,很高興地,John 並沒有過世。因此我們可以知道,這兩個句子只是差了一個逗號,意思就完全相反。在寫作時,若善用這些小細節,將會把寫作帶到更高的層級。
表示強調時使用斜體
(1) It is wrong.
(2) It is wrong.
從這兩個句子來看,(1) 句只是普通的表達法,表示 It 所代表的事物是錯誤的;然而 (2) 句將It 以斜體來呈現,強調 It 這個詞彙,指錯的是這件事,而非其他事物。因此,在寫作時,若想要特別強調某個事物,可以用斜體來表達,如此一來,讀者可以更加清楚作者想要將重點放在這項事物上,在閱讀時會更加注意其中的重點。
拼字規則、標點符號、特殊符號、各種文體書寫方式的介紹
除了英文寫作的基本規則,本書的重點著重於拼字規則、標點符號、特殊符號、文體書寫介紹,並彙整成 317 條規則,詳細解析非母語人士在英文寫作時會忽略的小細節。熟悉了這些在寫作上容易犯的錯誤後,你寫出的作文將會更加容易讓讀者理解,同時也能提升整體作文的層次。
拼字規則:
會介紹連字號、撇號、大寫、斜體、縮寫等書寫方法,從這些項目中學習頁數、縮寫、專有名詞或標題的正確寫法,在寫英文作文時寫出正確的拼字。
標點符號:
會介紹句號、逗號、分號、冒號等書寫方法,讓其他人在看你的英文寫作、書信、論文時,對你的好感增加,覺得你的英文程度有一定的水準。
特殊符號:
會介紹平時比較會忽略卻很重要的符號,例如:星號、And符號、小老鼠符號等等,讓你知道使用這些符號的情境及正確用法是什麼。
各種文體書寫方式:
會介紹各種文體的寫作注意事項,例如:履歷、商業電子郵件、簡報、網站等,這些都是人們日常會需要用到的文體,讓你在寫作這些文體時,能夠依據此書的說明,寫出完美無瑕的文章,進而讓閱讀文章的人對你的英文程度刮目相看。
附上規則一覽表
學習了以上的規則,可以透過最後的規則一覽表,在急用時可以從一覽表中找出需要用到的寫作法則,並套用到信件、論文、報告等。
立即查看
現代商用英文──書信與應用 (2版)
類似書籍推薦給您
現代商用英文:書信與應用
ISBN13:9789864308095
出版社:新文京開發出版
作者:廖敏齡;陳永文
裝訂/頁數:平裝/383頁
重量:820克
版次:2
出版日:2022/02/01
中國圖書分類:商業文件函牘;商業應用文
內容簡介
本書全書內容豐富、主題多元,是學習商用英文的讀者的入門首選。作者於企業界從事國際貿易多年,將職場上的實務經驗配合教學理論,加以整合編寫成書,本書主要特色是運用各式的書信案例,將各種情境分類說明,不僅學習英文,也學習面對客戶或是賣方各種需求時如何應對,可在職場上靈活應用。
各章章末皆有情境的練習題,並在書末附上參考答,讀者可將所學充分的練習,英文書寫只有不斷的練習、運用,才能讓商用英文的書寫能力更為精進。
在現今國際貿易蓬勃發展的時代,一位優秀的業務人員,需具備良好的英文書信能力,因大部分在國際間進行的商業活動,主要還是仰賴E-mail往來,寫好一封英文商業信有助於提升生意的成交率、也能避免工作溝通上的錯誤。
第二版除了修正使用更簡明、扼要的英文書寫方式在實務上的商業溝通之外,對行銷手法的演進與E化方式有概要的介紹,並將現有主題做更有效的分類,如:報價章節,區分為主動式報價與被動式報價兩方面來說明,讀者能依據不同的情境採用。使全書能提供更簡明、更扼要的溝通方式,期望讀者在商業職場上能掌握書信溝通要點。
目錄
Chapter 01 商用英文的應用
1.1 何謂商用英文
1.2 寫好商用英文的要件
Chapter 02 商用英文的工具
2.1 電子郵件(e-mail)
2.2 書信(letter)
Chapter 03 促銷信(Promotion/Sales Letter)
3.1 促銷信函的要點
3.2 促銷的途徑與管道
Chapter 04 詢價(Inquiry)
4.1 買方:看展後向賣方詢價
4.2 買方:參觀商展後向賣方詢價
4.3 買方:經政府機構得知賣方而來詢價
4.4 買方:經雜誌得知賣方而來詢價
4.5 買方:經雜誌得知賣方而來詢價,詳列詢價項目與買方聯絡方法
4.6 買方:就產品詢問報價
Chapter 5 報價(Quotation)
5.1 被動式的報價
5.2 主動式的報價
Chapter 06 還價(Counter Offer/Negotiation)
6.1 買方:客戶抱怨報價太高
6.2 買方:客戶還價
6.3 買方:客戶告知購買量要求重報價格
6.4 買方:客戶告知報價太高,需重報並大幅降價才有機會接到訂單
6.5 買方:客戶告知因市場競爭激烈,請不要漲價太多
6.6 買方:客戶還價,並詢問有無較便宜的替代品
6.7 買方:客戶的訂購量大,請賣方降價
6.8 賣方:答應降價
6.9 賣方:如果增價數量則同意降價
6.10 賣方:價格已是最低,無法再降
6.11 賣方:價格已是最低,無法符合對方價格要求
6.12 賣方:利潤有限價格已是最低,另推薦替代品
Chapter 07 樣品與規格(Sample & Specification)
7.1 買方:接受報價,索取免費樣品
7.2 賣方:回覆客戶並寄送樣品
7.3 買方:發現樣品少了,請賣方補寄
7.4 賣方:回覆客戶並補寄樣品
7.5 買方:同意賣方開模,並請先寄樣品
7.6 賣方:回覆客戶手製樣品需收樣品費
7.7 買方:樣品測試未通過,請賣方整理後再送
7.8 賣方:回覆客戶會研究測試報告後再寄樣品
7.9 買方:去函索樣
7.10 賣方:回覆客戶目前沒有現貨樣品,可否寄替代品
Chapter 8 追蹤(Follow Up)
8.1 賣方:參展後,追蹤來參觀過的客戶Ⅰ
8.2 賣方:參展後,追蹤來參觀過的客戶Ⅱ
8.3 賣方:對新開發客戶的追蹤
8.4 賣方:拜訪客戶之後的追蹤
8.5 賣方:寄給客戶推銷信後的追蹤Ⅰ
8.6 賣方:寄給客戶推銷信後的追蹤Ⅱ
8.7 賣方:寄給客戶報價與樣品後的追蹤(單價下降,請客戶下單)
8.8 賣方:寄給客戶報價與樣品後的追蹤(已報價,請客戶下單)
8.9 賣方:寄給客戶報價與樣品後的追蹤(價格上漲,請客戶及早下單)
8.10 賣方:寄給舊客戶的追蹤Ⅰ(生產線忙,請客戶及早下單)
8.11 賣方:寄給舊客戶的追蹤Ⅱ(很久沒下單)
8.12 賣方:寄給舊客戶的追蹤Ⅲ(很久沒下單)
Chapter 09 訂單(Purchasing Order)
9.1 買方下單
9.2 賣方接受訂單
9.3 賣方不接受訂單
Chapter 10 徵信 (Credit Inquiry)
10.1 賣方:請客戶提供企業備詢人
10.2 賣方:寫信給企業備詢作客戶徵信Ⅰ
10.3 賣方:寫信給企業備詢作客戶徵信Ⅱ
10.4 賣方:請本身往來銀行協助徵信
10.5 賣方:委託商業徵信所進行徵信
10.6 賣方:寫給新客戶進行徵信
Chapter 11 付款條件(Payment Terms)
11.1 付款條件(Payment Terms)
11.2 付款方法(Payment Methods)
11.3 信用狀(Letter of Credit, L/C)
Chapter 12 出貨 (Shipment)
12.1 賣方:通知出貨事宜
12.2 賣方:準備出貨通知
12.3 賣方:海運出貨通知
12.4 賣方:空運出貨通知
12.5 賣方:出貨延期,請客戶修改信用狀
Chapter 13 催款 (Collection)
13.1 出貨後的貨款跟催
13.2 逾期未償付貨款的跟催
Chapter 14 抱怨信(complaint)
14.1 如何撰寫抱怨信
14.2 抱怨信的處理與回覆
Chapter 15 代理(agency)
15.1 請求代理
15.2 請求獨家代理
15.3 回覆請求代理(接受)(Re 15-1)
15.4 回覆請求代理(拒絕)(Re 15-1)
15.5 回覆請求代理(拒絕:當地已有代理商)(Re 15-1)
15.6 回覆請求代理(拒絕:合作一段時間後再談)(Re 15-2)
Chapter 16 其他商業信函(other business correspondence)
16.1 通知函
16.2 祝賀函
16.3 邀請函
16.4 慰問函
16.5 弔唁函
Chapter 17 求職信(Job Hunting)
17.1 求職信
17.2 履歷表
17.3 推薦信
附錄 (Appendix)
Ⅰ. 商用英文常用字與專有名詞
Ⅱ. 電郵中常見的商業縮寫語
Ⅲ. 部門名稱中英對照表
Ⅳ. 職務名稱中英對照表
Ⅴ. 政府機關英文名稱
Ⅵ.銀行中英文名稱對照表
Ⅶ.國際貨幣與代號
練習題解答
立即查看
朗文英文商業書信 & 電子郵件寫作技巧與範例 (Taylor: Model Business Letters, E-mails & Other Business Documents 7/E)
類似書籍推薦給您
書名:朗文英文商業書信 & 電子郵件寫作技巧與範例
原文書名:Model Business Letters, E-mails & Other Business Documents 7/E
作者:Taylor
翻譯:林麗冠
出版社:普林斯頓
出版日期:2013/08/01
ISBN:9789862802236
內容簡介
本書捨棄拖泥帶水的老套用語,改以符合現代化商業專業形象的簡潔用語,依主題教導讀者各式常用英文書信與電子郵件的撰寫技巧,每一主題都搭配極具參考價值的實例,輔以邊欄式的重點解說、提示。閱讀本書,一定可以大幅提升寫作功力與職場價值。
目錄
Part 1 溝通概論 (Communication: An Overview)
1. 建立關係的重要性 ─ 包括口頭和書面形式 (The importance of building relationships – both orally and in writing)
2. 句子結構的重要性 (Sentence construction matters)
Part 2 商業寫作基礎 (Business Writing Basics)
3. 21 世紀商業用語 (21st century business language)
4. 以邏輯方式架構訊息 (Structuring messages logically)
5. 版面呈現的重要性 (Presentation matters)
Part 3 Electronic Communication
6. 電子郵件禮節 (Email etiquette)
7. 線上寫作:網站、部落格和社交網路 (Writing online: websites, blogs and social networking)
8. 線上顧客服務 (Customer care online)
Part 4 例行性商業交易 (Routine Business Transactions)
9. 詢問與回覆 (Enquiries and replies)
10. 報價、估價與投標 (Quotations, estimates and tenders)
11. 訂單與履行 (Orders and their fulfilment)
12. 開立發票與結帳 (Invoicing and settlement of accounts)
13. 請求付款信 (Letters requesting payment)
14. 信用交易與徵信調查 (Credit and status enquiries)
15. 典型的商業交易 ( 書信與文件 ) (A typical business transaction [correspondence and documents])
Part 5 一般商業書信 (General Business Correspondence)
16. 內部書信 (Internal correspondence)
17. 祕書與行政往來書信 (Secretarial and administrative correspondence)
18. 會議文件 (Meetings documentation)
19. 人事 (Personnel)
20. 報告與提案 (Reports and proposals)
Part 6 富創造力與說服力的文件 (Creative and Persuasive Documents)
21. 抱怨與調解 (Complaints and adjustments)
22. 親善信 (Goodwill messages)
23. 公告、廣告、通知單與講義 (Notices, advertisements, information sheets and handouts)
24. 通知函 (Circulars)
25. 推銷信與主動提供 (Sales letters and voluntary offers)
26. 宣傳品 (Publicity material)
27. 商業計畫書 (Business plans)
附錄1 口語和書信形式的稱謂
附錄2 A-Z 替換字 ( THE A-Z of alternative words)
附錄3 如何用簡明英語撰寫報告 (How to write reports in plain English)
立即查看
愈忙愈要學英文提案與報告 <貝塔>
類似書籍推薦給您
立即查看