書名: 王牌在握
作者: 林行止 F
ISBN: 9789573906742
出版社: 遠景
書籍開數、尺寸: 14.8x21x1.4
頁數: 280
內文印刷顏色: 單色
定價: 240
售價: 204
庫存: 已售完
LINE US! 詢問這本書 團購優惠、書籍資訊 等
此書籍已售完,調書籍需2-5工作日。建議與有庫存書籍分開下單

付款方式: 超商取貨付款 line pay
信用卡 全支付
線上轉帳 Apple pay
物流方式: 超商取貨
宅配
門市自取

為您推薦

自轉 (1版)

自轉 (1版)

類似書籍推薦給您

【簡介】 ◎以濃烈的情感描寫和生命探索為核心,情感深刻且多層次的表達。 ◎充滿對人生、存在和宇宙的反思,將哲學性的思考與詩意融合。 ◎篇幅和行文風格多變,展現詩人不受框架限制的創作意志。 你曾以為是灰 後來世人定義為黃金 而你滿座金山 如今一場灰 你開始學會不評斷 物質與價值 怎能混為一談? 是的 有的人捉襟見肘 而有的人在這寬廣的世界裡 什麼也看不見 是的 有的人前胸貼後背 而有的人內心最深處 靈魂逃之夭夭 你開始覺得 別人眼中的地獄 倒過來看也許是天堂 而別人眼中的天堂 不見得永遠晴朗 或許有那麼一群人幸運 被上帝吻過額頭 但站在肩上沉重的巨人 亦不曾壓垮你 你仍感嘆命不由己 卻暗自慶幸有那麼一些東西 漸漸變得輕盈 ──〈倒置〉 ◎代理經銷:白象文化

原價: 350 售價: 263 現省: 87元
立即查看
冰山在融化:在逆境中成功變革的關鍵智慧(出版十週年暢銷萬本新版) (1版)

冰山在融化:在逆境中成功變革的關鍵智慧(出版十週年暢銷萬本新版) (1版)

類似書籍推薦給您

【簡介】 從基層員工到CEO,每個人都必讀的成功變革8大秘訣 精練自變革領導大師、企業領導與變革管理大師科特的的管理智慧、經典商業寓言,鍛鍊你在逆境中求變、勝出的技能 出版十週年暢銷萬本新版重磅回歸面對問題時,你是因循守舊,還是力圖革新?環境變化時,你是手足無措,還是冷靜分析?遭遇無法逾越的障礙,又該如何克服,並找出最佳解決途徑? 這是從CEO到基層員工都能受益的一本書:涵蓋了如何在變化情境中取得成功的各個步驟:從發現實質問題、尋求有潛力者的合作者、制訂解決方案、爭取最廣泛的支持、與墨守成規的人周旋等等,豐富資訊可以幫助每個發動變革與執行變革策略的人,不管他或她的位階或資歷為何。 除了提供步驟技巧,也強調情緒與感覺在領導組織變革時的重要,從事變革管理者必讀。《冰山在融化:在逆境中成功變革的關鍵智慧(出版十週年暢銷萬本新版)》描述企鵝王國的冰山正在融化!觀察力敏銳的年輕企鵝弗雷德發現冰山家園正在崩壞,於是找上善於傾聽的領導者愛麗思,展開了一連串驚險的變革之旅。 他們找出證據、進行實驗,以說服領導階層;接著發動全員變革,同心協力剷除障礙,改革無用陳規,終於成功在寒冬來臨前找到新的棲身之所。 故事中極具領導智慧的企鵝國王路易士、富有包容力的傾聽者愛麗思、擁有強大溝通技巧的巴迪、學識豐富且總是冷靜分析的教授喬丹,以及充滿好奇心及行動力的弗雷德,甚至是四處造謠、唯恐天下不亂的破壞者非也,正如同我們職場中會碰見的人──甚至是我們自己。 面對危機,你是視而不見,或是直面分析?面對環境變化,你會因循守舊,或會力圖革新?越來越多人遇上人生中正在融化的冰山。這雖帶來危機,但同時也是轉機,促使我們專心一致朝著進步的方向前進。 本書以一則簡單的寓言故事,教導讀者應對變革的態度與技能。故事主人翁是觀察力非常敏銳的青年企鵝,牠忍受同儕的譏笑,不畏長輩的既定成俗,說服了其中一位包容力很強的女性領導人,牠們賴以為生的冰山正在融化,兩位故事主角展開一連串過程驚險的領導變革之旅,包括找出證據、說服領導階層、發動全員變革,直到找到下一座新冰山。過程精采有趣,充滿管理大師的智慧。 書中的故事正以各種形式發生在我們身邊。故事中的角色,就像我們身邊認識的人──甚至是我們自己。應對變革是現代人必備的重要技巧,科特在本書中提供的指引價值連城,從成長中的青少年到應變中的執行長都能獲益。這個日新月異的世界,科特大師的智慧更為重要。 變革領導大師科特提出八大有助於成功實施變革的步驟,包括建立危機意識、成立領導團隊、提出變革的願景和策略、與眾人溝通願景、授權員工參與、創造短期成效、鞏固戰果並再接再厲,以及創造新文化。同時,本書也將引導讀者思考這些步驟與自己,或是組織等周遭環境的關聯性,誠實評估自身處境,並定期思考這些將有所助益的關鍵問題。 【目錄】 前言 歡迎 我們的冰山絕對不會融化 冰山在融化,而且可能就快崩塌了! 我該怎麼辦? 問題?有什麼問題? 我自個兒可應付不了 向海鷗學習 傳達訊息 好消息與壞消息 為偵察員排除障礙 第二次改革浪潮 最了不起的改變 改變與成功 企鵝與你 成功變革的八個步驟 團隊討論的力量 作者Q&A

原價: 350 售價: 315 現省: 35元
立即查看
譯者再現:台灣作家在東亞跨語越境的翻譯實踐 (1版)

譯者再現:台灣作家在東亞跨語越境的翻譯實踐 (1版)

類似書籍推薦給您

【簡介】 以採行實證的研究方法, 聚焦於「譯者」的翻譯實踐與媒體的關係。 藉由釐清譯作的原文出處與版次的差異性等, 建立文本比較的基礎研究。 同時關注譯本生成的歷史條件與文化環境, 並參閱西方翻譯理論, 深化議題性的討論。 全書共分七章,研究對象主要選擇吳坤煌、楊逵、龍瑛宗、鍾肇政、葉石濤、陳千武等台籍「翻譯者」,進行他們翻譯路徑的分析,發現戰前的譯者在日本左翼的報章媒體上,藉由翻譯「代表╱再現」殖民地台灣。政權更迭的戰後初期,本土知識分子利用翻譯進行文化傳播,並將中國知識再脈絡化。戰後的譯者則將台灣戰前的日語文學翻譯「重置」(re-place)到戰後當代中文語境的脈絡中,並扮演著再脈絡化的角色(contextualizer)。從台灣新文學史的發展歷程來看,他們譯作生產的社會脈絡(context),以及在翻譯實踐過程中如何轉換個人的文學能量,均展現出高度的各自文化能動性。 【目錄】 導論 第一章 吳坤煌在日的文化翻譯活動:以1930年代日本左翼雜誌為考察對象 前言 一、旅日福爾摩沙青年吳坤煌 二、日本左翼同人詩刊中的台灣詩人 三、在日本戲劇雜誌的台灣評論家 四、左翼雜誌中殖民地資訊的報導翻譯 結語 附錄:〈現在的台灣詩壇〉與〈台湾詩壇の現状〉的增刪情況 第二章 1930年代日本雜誌媒體與殖民地文學的關係:以台灣╱普羅作家楊逵為例 前言 一、東亞作家的文化交流 二、與日本媒體建立的合作模式 三、日本文壇文學議題的參與 四、殖民地台灣社會的報導與批判 結語 附錄:1930年代楊逵在日刊物發表目錄 第三章 戰後初期(1945-1949)台灣文學場域中日譯本的出版與知識生產活動 前言 一、政治性的翻譯:官方日語書籍的譯介與出版活動 二、翻譯的政治性和社會需求 三、日語通俗文學的出版與譯介 四、左翼文化人的譯介活動 結語 附錄一:戰後初期「台灣藝術社」出版品(社址:台北市太平町二段八十五號) 附錄二:中華日報日文版「家庭欄」與婦女議題相關的文章 第四章 1960年代台灣文學的日譯活動:《今日之中國》的文學翻譯與文化政治 前言 一、《今日之中國》的發刊背景及其編譯者 二、戰後省籍作家的創作與翻譯實踐 三、選譯外省籍作家的作品類型 結語 附錄一:省籍作家刊於《今日之中國》的小說作品目錄 附錄二:外省籍作家刊於《今日之中國》的小說作品目錄 第五章 析論1970年代末台灣日語文學的翻譯與出版活動 前言 一、再發現台灣文學的歷史條件 二、報紙副刊作為譯介傳播的載體 三、遠景出版社的「光復前台灣文學全集」 結語 附錄:《民眾日報.副刊》(1979.01-1979.12)的日治時期台灣文學譯作 第六章 1980年代葉石濤跨語越境的翻譯實踐 前言 一、翻譯的政治性:日本台灣文學研究論文的改譯 二、翻譯的大眾商業性:日本推理小說的譯介 三、翻譯的自主性:韓國短篇小說選集的擇譯 結語 附錄:葉石濤譯作《地下村》相關之刊出資料表 第七章 後解嚴時期西川滿文學翻譯的文化政治 前言 一、日本遣返者文學中的台灣書寫 二、戰後西川滿的文學活動 三、戰後西川滿文學在台的翻譯接受史 結語 附錄:戰後西川滿文學在台翻譯年表 結論 參考書目 論文出處一覽 後記

原價: 620 售價: 558 現省: 62元
立即查看
羌在漢藏之間(二版) (2版)

羌在漢藏之間(二版) (2版)

類似書籍推薦給您

原價: 650 售價: 585 現省: 65元
立即查看
而獨角獸倒立在歧路 (1版)

而獨角獸倒立在歧路 (1版)

類似書籍推薦給您

原價: 350 售價: 315 現省: 35元
立即查看