書名: 四週低氧高強度間歇訓練對跆拳道運動員基礎與專項能力之影響(The Impact of 4-week)
作者: 侯碧燕
ISBN: 9789865998042
出版社: 華騰文化股份有限公司
出版日期: 2012/01
#觀光與休閒餐旅
#運動管理
定價: 250
售價: 238
庫存: 已售完
LINE US! 詢問這本書 團購優惠、書籍資訊 等
此書籍已售完,調書籍需2-5工作日。建議與有庫存書籍分開下單

付款方式: 超商取貨付款 line pay
信用卡 全支付
線上轉帳 Apple pay
物流方式: 超商取貨
宅配
門市自取

為您推薦

一天20分鐘 四週甩開肥胖

一天20分鐘 四週甩開肥胖

類似書籍推薦給您

原價: 250 售價: 213 現省: 37元
立即查看
莎士比亞。十四行詩:紀念莎士比亞逝世四佰週年

莎士比亞。十四行詩:紀念莎士比亞逝世四佰週年

類似書籍推薦給您

莎士比亞(1564 - 1616) 算是世界公認的最偉大作家之一,著有歌劇三十九首及十四行詩154 篇。莎翁十四行詩大概是創作於1590 年至1598 年之間,1609 年在倫敦首次出版。十四行詩(Sonnet),原始字意是小歌謠、小曲詩的意思。於十三世紀起源於義大利,之後傳布到歐洲各國。是一種定型的詩類,中國新文學運動時曾音譯為「商籟」。 全詩由十四句詩句組成,每行十個音節。通常其押韻結構有特別嚴格的限制。一般英國十四行詩, 分為三段,每四行為一段,每段都有一個小主題,再加上類似總結的最後兩句。每段的韻尾是"a-b-a-b, c-d-c-d, e-f-e-f, g-g", 或者"a-b-a-b, b-c-b-c, c-d-c-d, e-e"。很像中文詩裡的五言律詩或七言律詩注重對偶和平仄之韻。中文詩較短,大多只有四句或八句。在韻律上, 只要求偶句押韻,一韻到底,不能換韻。在中文翻譯中,ㄤㄢ,ㄥㄣ,ㄜㄛ等韻母,ㄕㄙ,彳ㄘ,ㄓㄗ等聲母視為同韻;而且在中文翻譯上,每段韻尾上可以是 aabb,cdcd,eeee,ff 或 aaaa,aaaa,bbbb,cc 的變化韻型。莎翁在文字用法及文法上的運用常有創新之舉,除了許多古典用法,還有大量的俚語,世俗用語。所幸,在英文參考文獻上都可以找到注解。莎翁最擅長的手法是在最後兩句話,引出警世之語,或點出双關或矛盾的論述。往往翻譯到最後的兩句話,才警覺到(還須要回溯)前段的翻譯之句,可能有未完備之處。 為了在莎翁逝世四佰週年紀念,湊上一個自拍之景,就匆匆地發表成冊,也算是紀念自己的勇氣與傻勁,為自己鼓掌拍個手。順便夾帶些自己創作的小圖,紀念 莎士比亞逝世四佰週年。 ◎代理經銷:白象文化

原價: 280 售價: 210 現省: 70元
立即查看
臺灣苗栗四縣客家話單字調研究:聲學分析與聲調標記 (1版)

臺灣苗栗四縣客家話單字調研究:聲學分析與聲調標記 (1版)

類似書籍推薦給您

【簡介】   由古根漢(Philip Davis Guggenheim)執導,美國前副總統高爾(Al Gore)主演,上映於2006年的電影An Inconvenient Truth(臺灣譯為《不願面對的真相》,大陸譯為《難以忽視的真相》),是一部有關氣候變遷的紀錄片,尤其關注日趨嚴重的全球暖化議題。有趣的是,不論臺灣或大陸對於這部電影的中文譯名,恰巧充分反應本書所要探究的主題,即漢語聲調調值標記。     在漢語聲調調值標記議題上,資訊科技尚未發達之前,發音人的「口說」及調查人的「耳聽、手記」是聲調調值的主要描寫方法。然而,隨著資訊科技的日新月異及分析工具的快速發展,利用「聲學分析」來描寫聲調調值逐步開展,並與「傳統調查」的描寫結果相互比較與驗證。本書以臺灣苗栗四縣客家話為研究標的,並擴及至臺灣其他客家話及廣東梅縣客家話。研究發現,「傳統調查」中低調類聲調,在「聲學分析」中卻顯示為高調類。這種現象不僅見於本書所涉及之客家話,也見於眾多漢語方言及少數民族語言,乃至其他聲調語言。這種「傳統調查」與「聲學分析」的不一致現象,可以說是一個學界「不願面對的真相」,但卻更是一個學界「難以忽視的真相」。     喬姆斯基對於語言研究提出三個「充分」要求:充分觀察、充分描寫、充分解釋。本書充分觀察臺灣苗栗四縣客家話,依據觀察結果,並加入其他客家話及其他漢語方言,達成針對問題的充分描寫。本書最後也從發音生理限制、語音學與音韻學的差異、聲調產製與感知的不對稱性、聲調對立與排擠、中古漢語平聲調的語音特徵等面向出發,針對低平調在傳統調查與聲學分析上調值描寫的不對稱提出解釋。本書希望能夠作為引玉之磚,將研究結果拋出,一方面就教於語言學及語音學專家學者,二方面希望能夠引起學科整合的關注,讓「傳統調查」與「聲學分析」的描寫結果能夠更為貼近。 【目錄】 自序  中文摘要  第一章 緒論  第一節 聲調  第二節 聲調語言  第三節 章節架構  第二章 文獻回顧  第一節 臺灣苗栗四縣客家話的音韻系統  第二節 聲調的傳統調查與聲學分析  第三節 苗栗四縣客家話單字調的傳統調查與聲學分析  第四節 研究議題  第三章 臺灣苗栗四縣客家話單字調聲學分析  第一節 研究設計與實施  第二節 分析結果  第三節 綜合討論  第四節 聲調調值調整建議與驗證  第五節 入聲合併議題啟發  第六節 本章結語  第四章 客家話低平調聲學分析結果之闡釋  第一節 六個地區客家話低平調的聲學分析  第二節 綜合討論  第三節 本章結語  第五章 結論  參考書目  中文部分  英文部分  附錄  附錄一 所有發音人各個聲調所有樣本的平均調長(毫秒)  附錄二 所有發音人之各個取樣點基頻數值表  附錄三 所有發音人各聲調各取樣點的平均基頻數值(M)  附錄四 所有發音人在各個聲調取樣點上的平均T值  附錄五 所有發音人在各個聲調取樣點上的平均LZ值  附錄六 所有發音人在各個聲調取樣點上的平均ST值 看更多

原價: 300 售價: 255 現省: 45元
立即查看
2025年記帳士專業科目必備套書(共四冊) (16版)

2025年記帳士專業科目必備套書(共四冊) (16版)

類似書籍推薦給您

原價: 2650 售價: 2173 現省: 477元
立即查看
夏志清夏濟安書信集 卷四: 1959-1962 (1版)

夏志清夏濟安書信集 卷四: 1959-1962 (1版)

類似書籍推薦給您

【簡介】 家常、感情、文學、電影、時政 中國現代文學批評界的兩大巨擘──夏濟安、夏志清夏氏兄弟 18年的魚雁往返,是一代知識分子珍貴的時代縮影 現代中國學術史料的重大事件 白先勇(著名作家、加州大學聖芭芭拉分校榮休教授:文學導師夏濟安夏志清,二人的書信集比美蘇軾蘇轍的詩歌往來:「與君世世為兄弟,更結來生未了因」,手足情深,真摯動人。《夏志清夏濟安書信集》不僅表露二人的兄弟感情,亦記載了當時的文藝思潮,二人的文學評語,啟人深思,彌足珍貴。 李歐梵(哈佛大學榮休教授、香港中文大學特聘教授):夏氏兄弟的生活、學術、感情,都在書中完整呈現,五六十年代美國漢學界的各路人馬,也紛紛登場。我做研究生時對他們「高山仰止」,如今讀來,不勝感慨。夏氏兄弟的心路歷程和學術奮鬥的甘苦,我感同身受。夏濟安先生的人文涵養和學術興趣,甚至他對於英文文體的執著,正是我追求的目標。夏濟安先生一輩子雄才大略未能施展,信中的很多真知灼見,值得我們認真對待,加以發揚。 王德威(美國哈佛大學東亞語言與文明系暨比較文學系Edward C. Henderson講座教授):夏氏兄弟志同道合,也是難得的平生知己。他們的六百六十三封通信起自一九四七年秋夏志清赴美留學,終於夏濟安一九六五年二月二十三日腦溢血過世,橫跨十八年,從未間斷。不論就內容或數量而言,這批信件的出版都是現代中國學術史料的重要事件。在歷史惘惘的威脅下,夏氏兄弟以書信記錄生命的吉光片羽,兼論文藝,饒有魏晉風雅,尤見手足真情。 《夏志清夏濟安書信集:卷四(1959-1962)》始自信件編號391,夏志清1959年7月18日於紐約州波茨坦發出的信至信件編號542,夏濟安1962年4月20日於加州柏克萊發出的信,共152封。夏濟安自1949年4月離開上海,經廣州,香港,1950年10月抵臺,直到1959年3月,一直在臺大外文系教書;期間曾於1955年2月訪美在印第安納大學進修一學期。 返臺後仍執教於臺大,創辦了《文學雜誌》,聲名鵲起,儼然文壇領袖,因懼捲入政治,萌生永離臺灣之念。經錢思亮推薦,1959年3月以英文系「交換教授」之名義來到西雅圖華盛頓大學,為期半年。本卷收錄的夏濟安信裡充滿了為延長拘留的焦慮與對臺大及錢思亮校長的歉疚。 夏濟安分身「有術」,平常在加大工作,暑期去華大研究。夏志清趁夏濟安在著名大學研究,盡找哥哥替他查資料。若沒有夏濟安的幫忙,《中國現代小說史》恐難面世。夏志清1952年得到洛克菲勒基金的資助開始撰寫《小說史》,到1955年,初稿大致完成。離開耶魯以後,忙於求職教書,加以結婚養育子女,無暇動筆。在這152封信裡,談的都是《小說史》裡的人物、社團與作品的出處,例如胡風,《創造社》與《倪煥之》等。對於研究現代文學,這些信的內容是最直接也最重要的第一手參考資料。

原價: 750 售價: 675 現省: 75元
立即查看