Academic Writing Skills 1 Student's Book (1版)
其他會員也一起購買
Academic Writing Skills 1 Student's Book
版 次: 1 版
作 者: Peter Chin,Yusa Koizumi,Samuel Reid,Sean Wray,Yoko Yamazaki
I S B N - 13 : 9781107636224
分 類: 學術英語
系 列: Academic Writing Skills
年 份: 2011
英 文 類 型: 美式英語
適 用 程 度: Upper Intermediate
C E F R Level: B2
商 品 型 式: 平裝
頁 數: 128 頁
相 關 下 載: Teacher's Manual Sample Pages Contents
內容簡介
◎ 本書系共分三級,主要訓練大專院校學生的學術寫作能力,包含邏輯、摘要、引用與組織等能力。適用於學期課程。
◎ 特別指導學生如何在寫作時,正確的改述、摘要和引用他人文章,避免抄襲。
◎ 課綱採循序漸進式安排,隨級數增加,寫作難度亦隨之提升。
◎ 使用大量範文標示學習重點。
A three-volume essay writing course for students in American English. Academic Writing Skills 1 takes students through a step-by-step process from writing a paragraph to essays. It is appropriate for students new to academic writing who need general training in essay writing skills.
The skills emphasized in this volume include:
•Writing key sentences in an essay
•Organizing the sentences in a paragraph
•Organizing paragraphs in an essay
•Using language to show relationships between ideas
•Using outside sources to support a point
•Paraphrasing, summarizing and quoting information from outside sources
•Improving the quality of an essay following pre- and post-writing steps
立即查看
"閩南─西班牙歷史文獻叢刊六:新刊僚氏正教便覽Hokkien Spanish Historical Document Series VI: Memorial de la vida christiana en lengua China" (1版)
類似書籍推薦給您
【簡介】
本書現藏於奧地利國家圖書館,為西班牙道明會神父Domingo de Nieva編譯Luis de Granada的Memorial de la Vida Cristiana,旨在為當地唐人教友提供成為天主教徒所需的教義知識,並當地唐人的協助下,將該書編譯成閩南語,於1606年由唐人刻版印刷傳世。全書分為上下兩卷,第一卷闡述教義,包括天堂與地獄觀念、告解、十誡等內容;第二卷則為祈禱與禱文的指引。全書具體呈現出大航海時代唐人與西班牙人在宗教與文化交流的過程與成果,為人類「世界記憶」(Memory of the World)的重要資產。
【目錄】
《閩南―西班牙歷史文獻叢刊六︰新刊僚氏正教便覽》序
羅明敖黎尼媽(Domingo de Nieba)所編印《新刊僚氏正教便覽》研究初探
新刊僚氏正教便覽
看更多
原價:
2000
售價:
1700
現省:
300元
立即查看
金剛般若波羅蜜經(簡稱《金剛經》,故宮千年御寶,宋開慶元年壽聖寺刊本,每匣皆附雷射防偽專屬授權卡) (1版)
類似書籍推薦給您
原價:
4200
售價:
3780
現省:
420元
立即查看
歷史臺灣:國立臺灣歷史博物館館刊-第28期(113/11) (1版)
類似書籍推薦給您
立即查看
跨途KHUÀ-TÔO:影視與漫畫潛力新銳跨界共創刊物
類似書籍推薦給您
立即查看
Hokkien Spanish Historical Document Series III: Espejo Rico del Claro Coraz?n-Beng Sim Po Cam 閩南—西班牙文獻叢刊三:無極天主正教真傳實錄
類似書籍推薦給您
《明心寶鑑》抄譯本收藏於西班牙馬德里國家圖書館,此書是十四世紀以來流行於東亞各地的書籍,為童蒙用書與善書,內容抄撮各種書籍中的嘉言警語,作為修身、行世之用。十六世紀下半葉閩南人至馬尼拉經商、住居,亦將此類日用書籍帶至馬尼拉。《明心寶鑑》抄譯本由西班牙道明會傳教士嗃呣𠿢(Juan Cobo)與馬尼拉唐人合作抄譯,約完成於1590年前後,具體呈現大航海時代閩南人與西班牙語世界的交流過程與成果,為人類「世界記憶」(Memory of the World)的重要資產。
The translated transcription of the Beng Sim Po Cam was a collection of the Biblioteca Nacional de España in Madrid. A popular book that had been circulating in East Asia since the fourteenth century, it was used for children's enlightenment and moral guidance. It collected proverbs and warnings from various texts which were meant to cultivate moral character and advise on choices in life. When Hokkien people arrived in Manila in late sixteenth century for trade and settlement, they also brought books of daily use like this one to Manila. The translated transcription of the Beng Sim Po Cam was transcribed by Spanish Dominican missionary Juan Cobo with help from Chinese in Manila. It was completed around 1590, and it definitely presented the process and achievements of Hokkien-Spanish interaction during the Age of Discovery. It is also an important and precious asset of "Memory of the World" for the mankind.
目錄
Foreword by Lung-chih Chang, Director of National Museum of Taiwan History
Foreword by Juan Gil, Académico, Real Academia Española
Foreword by Li Mei Liu Liu, Tamkang University
Editor's note: the Hokkien Spanish Historical Document Series III
Text
原價:
1200
售價:
1020
現省:
180元
立即查看