書名: 翻譯研究
作者: Susan Bassnett
譯者: 林為正
ISBN: 9789571185842
出版社: 五南
出版日期: 2016/04
書籍開數、尺寸: 17x23x1.24
頁數: 248
內文印刷顏色: 單色
定價: 300
售價: 255
庫存: 已售完
LINE US! 詢問這本書 團購優惠、書籍資訊 等
此書籍已售完,調書籍需2-5工作日。建議與有庫存書籍分開下單

付款方式: 超商取貨付款 line pay
信用卡 全支付
線上轉帳 Apple pay
物流方式: 超商取貨
宅配
門市自取

為您推薦

翻譯研究12講 Twelve Essays on Translation Studies

翻譯研究12講 Twelve Essays on Translation Studies

類似書籍推薦給您

原價: 360 售價: 324 現省: 36元
立即查看
翻譯教學理論、實務與研究

翻譯教學理論、實務與研究

類似書籍推薦給您

原價: 380 售價: 342 現省: 38元
立即查看
國家發展與現代化 (1版)

國家發展與現代化 (1版)

類似書籍推薦給您

【簡介】 【目錄】

原價: 480 售價: 360 現省: 120元
立即查看
珍罕中國古錢幣收藏 : 海外淘寶

珍罕中國古錢幣收藏 : 海外淘寶

類似書籍推薦給您

原價: 480 售價: 360 現省: 120元
立即查看
專業譯者必修的商業思維: 譯者的定位、行銷與商業模式全攻略

專業譯者必修的商業思維: 譯者的定位、行銷與商業模式全攻略

類似書籍推薦給您

◎代理經銷:白象文化 ◎這是一本很不一樣的翻譯專業書籍。書中不談翻譯理論方法,也不講翻譯實務技巧,卻可大大改變你的翻譯職涯! ◎產出高品質翻譯後,還要知道如何面對客戶,把服務賣出去,成為懂生產也會銷售的專業譯者! ◎數十位各領域專業譯者訪談紀錄,讓讀者可以從別人珍貴的實務經驗中獲得啟發。 輔仁大學學術特聘教授 楊承淑—— 這本書是給專業譯者的商業必修課,內容是根據作者的創業經驗與感受而來的。我個人對此是深受感動的。 國立台灣師範大學翻譯研究所教授 廖柏森—— 透過這本書,我們有了全新的眼光看到譯者的職涯還有更多面向需要發展,更多能力需要學習,書中有精闢生動的解說。 中英會議口譯員/雙語主持人 黃致潔—— 想在市場上成功的自由工作者,除了專業的技術與能力,同時要把自己當成一家「企業」用心經營。作者從商業畫布的角度,從各種角度切入譯者的商業思維與實務。這本書不只適合譯者同行,也是自由工作者暨一人公司培養商業思維過程中的必讀教材。 中英筆譯譯者 蔡妲瑩—— 這本書談的不是行銷,而是換一個角度看翻譯產業。 書籍專業譯者 廖珮杏(譯有《重返天安門》、《憤怒與希望》等書及遊戲《電馭叛客2077》)—— 這本書最有趣的是作者從各種不同譯者訪談中找出共相,並用企業經營的角度整理出來。不同類型的客戶有不同的需求,這本書幫助我們思考如何與客戶相遇,並將自己擅長的能力發揮出來,提供客戶更好的服務。 專業 書籍譯者 劉維人(譯有《暴政》、《反民主》、《心智操控》等書)—— 作者不僅創立絕佳翻譯輔助軟體Trmsoup,並在這本書中以企業常用的架構,輔以許多著名譯者的經驗,點出譯者可以經營哪些附加價值,打造獨一無二的市場定位與品牌。凡是想將翻譯拓展為個人事業的譯者,定能從這本書中得到商業策略的重要啟發。

原價: 420 售價: 315 現省: 105元
立即查看