搜尋建議
書名: 臺灣多視角 (1版)
作者: 臺灣大學文學院語文中心中國語文組CLD(主編/林雪芳;編寫教師/林梅琪、曾蓉俞、趙玉雯、廖育勤)
版次: 1
ISBN: 9789865263492
出版社: 新學林出版股份有限公司
出版日期: 2023/04
書籍開數、尺寸: 21x28x2.32
頁數: 464
內文印刷顏色: 全彩
#語言學習與考試
#華語學習
定價: 800
折扣: 9
售價: 720
庫存: 現貨: 2
查看店內位置
LINE US! 詢問這本書 團購優惠、書籍資訊 等

付款方式: 超商取貨付款 line pay
信用卡 全支付
線上轉帳 Apple pay
物流方式: 超商取貨
宅配
門市自取

本書特色 透過這本書,走入臺灣各場域,學習並應用華語能力進行跨界交流 從臺灣視角出發,連結全球現象與議題 憑藉多元素材進行各種開放性討論,激發不同角度的觀點表達 優化華語能力的輸入與輸出 特色: ●反映在全球快速跨域流動的潮流中學習華語的新樣貌 ●優化由臺灣視角連結真實世界的華語應用能力 ●兼顧面對面溝通與網路載體應用的華語交流形式 內容: 本書內容涵蓋四大主題,每個大主題領域由三個層面的次主題組成,每個次主題 再由兩個文本內容展開多元情境設計。全書共四大單元十二課,談及人文景觀、節慶風俗、海洋族群、大眾生活、性別平等、產業改造、科技農場、旅遊觀光、虛擬科技、醫療保險,社會福利、政治發展、教育萬象、國際志工、城市活化,青年追夢、新住民文化、經濟區塊鏈、價值觀質變等。這些情境,由一群臺灣大學國際學院的研究生展開,帶領本書學習者進入不同場域中探究,在跨場域中進行跨文化交流。 本書的編寫設計呈現多元體裁,包括對話、短文、雜誌撰文、現場演講,電子郵件email、部落格寫作blog、臉書貼文facebook、網路平台直播live stream、播客頻道podcast、影音視頻vlog,視訊會議conference call等,希望幫助學習者透過這些實用的語言呈現載體形式來演練華語交流。 程度: 本書的華語能力水平適合高級初階到高級高階,根據國家教育研究院臺灣華語文能力基準Taiwan Benchmarks for the Chinese Language TBCL 三等七級詞表編寫,以第五級與第六級為主,同時亦配合國家華語測驗工作委員會華語文能力測驗Test of Chinese as a Foreign Language TOCFL 華語八千詞標準,主要收列高階級(B2),兼收部分進階級(B1)與流利級(C1)。 作者簡介 臺灣大學文學院語文中心中國語文組CLD 主編 林雪芳老師 臺灣大學文學院語文中心中語組CLD教學顧問,曾為美國國務院關鍵語言獎學金計畫臺灣項目教學主任,美國國際高教密集語言臺灣項目教學主任,遠東出版中文編輯部主任,慈濟大學華語中心主任等,曾任教於清華大學,高雄師範大學,文藻大學,美國馬里蘭大學,美國喬治華盛頓大學等,並長期培訓海內外的華語教學師資。 編寫教師 林梅琪老師 臺灣大學中語組CLD教學督導,教務,臺灣大學語文中心中語組CLD華語教師,華語師資班講師,臺灣大學華語教學碩士學位學程兼任講師。 曾蓉俞老師 臺灣師範大學國語中心華語教師。曾任臺灣大學語文中心中語組CLD華語教師,臺灣大學華語教學碩士學位學程兼任講師,美國俄亥俄州邁阿密大學外語系(GREAL)中文組教師。 趙玉雯老師 臺灣大學華語教學碩士學位學程兼任講師,臺灣師範大學國語中心華語教師。曾任臺灣大學語文中心中語組CLD華語教師,美國杜克大學東亞系中文組教師。 廖育勤老師 臺灣大學語文中心中語組CLD華語教師,曾任臺灣大學華語教學碩士學位學程兼任講師,美國加州大學柏克萊分校東亞研究系中文組教師。 推薦序一   《臺灣多視角 Multicultural Perspectives on Taiwan》一書是臺灣大學文學院語文中心中語組 CLD,林雪芳、林梅琪、曾蓉俞、趙玉雯、廖育勤等五位資深教師,共同集思廣益,視角寬廣,洞察國際現況,深入華語文為二語教學需求而編寫成功的一部高級初階教本。   全書共十二課分四個單元呈現:1.族群文化,風俗節慶,人文景觀、2.社會現象,後疫時代,娛樂休閒、3.政經局勢,產業創新,未來科技、4.教育學習,社會福利,城市永續。每單元中三課,內容相關,每課課文內容以不同國籍學生立場對話,趣味十足。課文提問可即時了解學習者對課文之認知程度。生詞數量適當,都是現代年輕族群流行的詞彙,例句口語化,適俗並落實記憶。語言點,解決連貫性語法,難點均以口語化例句,引導適切用法。發揮語法功能化之效果。並附筆記(note)可供學生內化回饋記錄所學。課後練習採用多元形式,是為鍛鍊學習者口語力、閱讀力、寫作力之良策。   本書呈現出由臺灣視角看世界,快速跨領域流動學習華語之趨勢,連結真實世界華語使用能力,兼顧網路科技發達、資訊流通快速的時下華語交流方式,是十分宏觀又現代化之教材。也是當代華語文教學值得採用之圭皋。 臺灣師大華語文教學系名譽教授 葉德明 推薦序二 我的中文學習心路歷程   有著多年豐富華語教學以及培育和管理經驗,擔任過十餘團來自美國的華語學習密集項目教學主任,學子遍及臺美的林雪芳老師,是當代最具前瞻性的華語教學實務研究者之一。現在更是帶領著臺灣大學文學院語文中心中語組CLD,為中高階華語學生量身打造,精心編寫有臺灣特色的華語教材:《臺灣多視角 Multicultural Perspectives on Taiwan》。   我自己的中文學習歷程,開始於四十多年前密西根大學的暑假密集班。當時的老師馬靜恆教授,不論在發音還是文法上教學的用心,都讓華語初學者打下了很紮實的基礎。幾年後,我到國立臺灣大學的史丹佛中心上了一年的中文(1986~1987)。我的中文名字那原道,就是來自臺大的那宗懿老師。很榮幸地,那老師讓我使用跟他一樣的姓,正好也跟我英文姓名Nadeau的第一個音節很接近。我的名字「原道」,則是來自唐朝儒家學者韓愈的經典著作,也是我們當時花了整整兩個月一對一密集教學深入苦讀的《原道》。這些都是我生命中很可貴的片段。   當時我們使用的教材,老實說稍微有些過時,對華語圈的個人差異與文化多元等,也比較缺乏多面向的著墨。令人很欣慰的是,《臺灣多視角 Multicultural Perspectives on Taiwan》不但充分呈現了臺灣的族群認同、地方風情習俗等等多元面貌,也將臺灣當代生活型態的轉變,譬如年輕世代的「不婚」趨勢,以及後疫情時代新的生活方式等等編入教材。   身為學術交流基金會執行長,在臺灣推動傅爾布萊特計畫,有兩個原則是我銘記在心的,一是走進社區,透過實際的生活經驗,讓語言的學習更深入,更具有文化內涵。二是充分呈現臺美雙方的多元,不只讓臺灣人知道美國擁抱多元與差異的用心,也讓美國人看見臺灣華人社會令人驚豔的多樣性。《臺灣多視角 Multicultural Perspectives on Taiwan》就是一本將這兩個原則實踐落實在教材中的語言教科書。   內容精彩豐富的《臺灣多視角 Multicultural Perspectives on Taiwan》,不僅來得正是時候,也充滿了創意與革新,對華語中高階學習者來說是難能可貴的語言教材。   讓我們一起加油,努力學習,共同欣賞臺灣的社會發展,多元文化! My Chinese education journey   Director of numerous American Chinese-learning intensive programs Annie Lin is one of the foremost Mandarin education scholars in the world, with years of teaching experience, teaching training, and program guiding in the United States and Taiwan. Now, Lin and her team at the Chinese Language Division in the Language Center of National Taiwan University (臺灣大學文學院語文中心中語組 CLD ) have created an invaluable resource for intermediate-high and advanced students of Chinese with a special focus on Taiwan: 《臺灣多視角 Multicultural Perspectives on Taiwan》.   My own Chinese education journey began with an intensive summer course at the University of Michigan over 40 years ago, with Professor Jing-heng Sheng Ma (馬靜恆教授), whose work on Chinese pronunciation and grammar for beginning students set the foundation for all that followed. I spent the 1986-1987 academic year in Taiwan, at the Inter-University Program at National Taiwan University. It was “Teacher Na” who gave me my own Chinese name, 那原道 – “那” for Nadeau (with the honor of sharing my teacher’s name) and “原道” for an essay by the Tang Dynasty Confucian scholar 韓愈, the “Original Way” (原道), which we studied together for two arduous and glorious months of intensive one-on-one instruction.   These are precious memories, and it is an honor to have been taught by such dedicated teachers, whose expertise in linguistics, second-language acquisition, and cultural history have inspired not only myself, but generations of international students and scholars. At that time, most of our textbooks were frankly dated and generic, with little appreciation for individual, social, and cultural diversity in the sinosphere. 《臺灣多視角 Multicultural Perspectives on Taiwan》addresses this oversight, with chapters on ethnicity, local customs, and identity in Taiwan (多元族群的福爾摩沙: A Multi-Ethnic IV Formosa); on Taiwanese demographic change (「不婚」好不好? Is it Okay “Not to Marry?”); and post-pandemic innovation (後疫情時代,我們的新生活 A New Life in the Post-Pandemic Era).   As Executive Director of the Foundation for Scholarly Exchange (Fulbright Taiwan), I am dedicated to two fundamental principles: first, a deep cultural dive – knowing our host community through living and learning together – and second, diversity in all forms, not only among our US grantees with the aim of showing our hosts in Taiwan that Americans are, at our best, a society that should value and celebrate our individual and community identities, and of showing our American grantees the wonderful diversity of Chinese and Taiwanese society. This textbook shares and demonstrates these same values.   Timely, informative, innovative –《臺灣多視角 Multicultural Perspectives on Taiwan》has everything the intermediate or advanced Chinese learner could want from the best scholars of Mandarin education in Taiwan. 一起加油,努力學習,共同欣賞臺灣的社會發展,多元文化! Randall Nadeau 那原道, Ph.D. Executive Director 執行長 Foundation for Scholarly Exchange 學術交流基金會(Fulbright Taiwan) 推薦序三   收到臺灣大學文學院語文中心中語組CLD即將出版的中高級教材《臺灣多視角Multicultural Perspectives on Taiwan》的書稿時,我非常高興。學習中文的學生們終於可以在課堂上學習、探討更多元的當代臺灣議題了。   語言是活的,學習語言的目的是為了實際應用的。在課堂上能夠學習與當下的社會文化息息相關的語言素材,分享和討論目標語社會裡的多元面向,從不同的視角參與觀察,這對於已經具備一定水平語言能力的學生來說,是相當有吸引力的。   我最欣賞的是,這本書所具備的豐富題材和多元話題,從年輕世代習以為常的網路直播、網民力量、影音播客,到全球議題的城市永續、社區改造、公共衛生。透過介紹臺灣的風土人情延伸到討論國際化與本土化,幫助高年級中文水平的學生更進一步地探索真實的中文世界,有趣味、有意義也有挑戰。   從中文課堂教學設計和教師備課的角度來看,這本書的每課文本都標註了檢驗課文理解的詳細提問,每個主題也提供了好幾道擴大深度和廣度的討論話題,足見編寫者的教學專業素養。同時,根據中文能力等級為難易程度標準來編寫,也使這本教材的語言能力水平具有穩定性與有序進階性。貫穿全書的幾位研究生主角具有臺灣和海外身分背景,正突顯了話題討論的多元視角。   在這個全球化的時代,欣見《臺灣多視角 Multicultural Perspectives on Taiwan》出版,豐富了中高級的中文教材資源,是件令人振奮的事! 美國維吉尼亞大學東亞語言文學文化系中文教授Professor, General Faculty Department of East Asian Languages, Literatures and Cultures The University of Virginia 梁新欣 推薦序四   作為一位在北美任教的臺大校友,很榮幸能有機會推薦臺灣大學文學院語文中心中語組CLD老師們精心撰寫的高級初階華語教材《臺灣多視角 Multicultural Perspectives on Taiwan》。   高年級華語教師最常遇到的挑戰大致有四:教學主題重複、學生學習動機遇到瓶頸、語言的表現石化與學生語言水平呈現落差,以及批判性與擴展性思維受限。也就是說,在數年的華語學習過程中,大部分的主題學生在低中年級都已經有所接觸,但也都淺嘗則止,要如何才能再引起學生對於類似主題的學習興趣?並在教學時長的限制下,要如何能夠針對學生語言水平的差異,給予不同並適當的輔助,才能將他們的語言表現往上引導到高級初階的水平?與此同時,如何還能進一步地提升學生對於抽象概念的批判性思考力以及高級的跨文化能力?《臺灣多視角 Multicultural Perspectives on Taiwan》這本高級初階的華語教材就解決、甚至避免了這些問題。一本好的教材往往可以是學生的地圖,讓作為學習之旅嚮導的老師能帶領著學生朝著學習目標邁進。   《臺灣多視角 Multicultural Perspectives on Taiwan》這本華語高級教材以跨場域的主題與知識為主軸,採用了反向設計(backward design)的模式,為了幫助華語學習者達到語言水平、跨文化思維與行動力、以及批判性思維三方面清楚的高級目標,在教材的設計中,處處可見編寫者的大處著眼與小處著手―從詞彙語法的練習、篇章的結構,到話題的擴展與高度的上升。本教材除了鞏固中年級的語言形式,更循序漸進地帶入更複雜細緻的詞彙、成俗語的運用,以及具有深度、廣度與豐富度的主題,並藉由多元角度的提問、貼近真實的任務活動與練習,以協助學生達到本書設定的高級低階的學習目標。   在這個強調DEIJ(Diversity, Equity, Inclusion and Justice)的時代,《臺灣多視角Multicultural Perspectives on Taiwan》不僅提供貼近學生生活與社會的多元題材與內容體裁,更在其中呈現出所謂的臺灣價值―多元、平等、包容與公平正義。此外,《臺灣多視角 Multicultural Perspectives on Taiwan》的課程設計更是融入了ACTFL的5C教學目標―Communication, Cultures, Connections, Comparisons, Communities,其中每一課中跨文化比較與跨知識領域連結的設計,更是層層體現了文化冰山理論的實踐,並結合語言教學中的3P(Product, Practice and Perspectives)模式,從節慶、婚禮習俗、教育醫療、智慧科技、民主實踐到經濟轉型與永續發展,由淺入深地讓學生認識並討論文化產物、體會文化實踐的價值,以及分析與辯論多元的文化觀點。這環環相扣、質與量並重的教材設計同時建構起了學生跨文化的社群感,為學習者巧鋪起了高級華語學習的臺階。   作為一個國際比較教育學的博士,我極為贊同《臺灣多視角 Multicultural Perspectives on Taiwan》對於年輕世代跨界思考力的重視。也就是從臺灣為起點,加強與學習者文化背景的連結,並擴展到國際社會的議題,藉此鼓勵華語學習者建立起點、線、面、體的思考。十分期待這本兼具本土化與國際化的高級初階華語教材給華語學習者帶來的新體驗! 加拿大卑詩大學(University of British Columbia) 亞洲系中文項目副教授 王祥寧 推薦序五   I am honored to write the foreword to this textbook. I am also humbled. The scope and sequence of the material contained in this book are both modern and comprehensive. My experience in the field of intensive language study and immersion programs confirms that this will be a valuable tool for teachers and students of Chinese the world over.   I have worked in the field of international education for over a decade now. Based in Washington, D.C., I oversee nationally competitive scholarship programs, with the core of my focus centered on developing and administering immersive critical languages institutes. Unsurprisingly, Chinese is one of the most in demand critical languages, not just in the U.S. but around the world, and I have had the pleasure of focusing on Chinese language programs from the outset. Fortuitously, it also enabled me to meet Prof. Shueh-Fang Lin, the key author of this textbook.   I first met Prof. Lin six years ago when she directed the academic program for the pilot Taiwan program as part of a prestigious U.S. scholarship I was overseeing. I was impressed with her contemporary views concerning the social and ideological aspects of language as it relates to public discourse.   What began as a mere work relationship has flourished over the years despite the change and growth of our respective commitments. I consider Prof. Lin an authority in the field of Teaching Chinese as a Foreign Language, especially as it relates to Taiwanese culture and society.   Thus, when Prof. Lin informed me that she was leading the development of this textbook at National Taiwan University (NTU), renowned for its Chinese language programs, I was excited and overjoyed that it would soon be available to both those teaching and studying Chinese.   In a world as interconnected and interdependent as ours, the ability to understand foreign cultures and adequately communicate with the people of other nations is the foundation to building mutual understanding. It is that understanding that is essential, and therefor critical, to a country’s prosperity and security. In my experience with Chinese language classes, the interplay of language and cultural history tends to be more meaningful at the beginning and intermediate levels, both in textbooks and in teaching.   However, at the advanced levels, the feedback from teachers and students often echoes each other in characterizing textbook materials as outdated and difficult to relate to in contemporary society, or as too narrow in focus, often specializing in select tracks such as business, classical Chinese, or literature. This then begs the question: how do we expect students to be global citizens with the language and cultural knowledge to discuss current affairs and build relationships if we’re not providing them the right tools?   In this textbook, Prof. Lin and the NTU team have solved that issue by covering a broad variety of contemporary topics as they relate to Taiwanese society. They expand each topic by then exploring related cases and opinions from different international geographic locations. For example, the authors discuss weddings and the predominant Taiwanese opinions on marriage, but then further expound on the subject by including both traditional and contemporary approaches to marriage in Polish society. On the other end of the spectrum, they examine smart technology and its current role in Taiwanese society, but then include a pointed look at the application of AI technology in Japanese residential security. It also resonated with me that the bulk of the material is thoughtfully integrated with an impressive range of supplemental materials to engage students through various digital mediums.   From my experience, foreign language students want – and should be expected – to engage, both thoughtfully and artfully, in reasonable discussions about the current state of global culture, politics, commerce and more, even in a foreign language. Yet, to do so, their study of that language must include an expansive and diverse framework of topics around which learning is built. As it concerns the study of Chinese, especially as it relates to Taiwan, this textbook does just that, and should be at the forefront of current immersive Chinese language learning. Program Manager American Councils for International Education Stephanie Sheppard 前言 臺灣大學文學院語文中心中國語文組CLD(以下簡寫為「中語組CLD」)編寫《臺灣多視角》,是進入高級到穩固高級華語能力的學材,特地為了以下對象所設計的,包括 ●華語社會裡成人二語教學的第四級與第五級課堂 ●非華語社會裡成人外語教學的中高級與高級初階課堂 ●全球有興趣進階華語能力高級水平的華語學習者 ●全球有興趣認識當代臺灣社會與文化的華語中高級與高級水平者 透過這本書,走入臺灣各場域,學習並應用華語能力進行跨界交流,再從臺灣視角出發,連結全球現象與議題,憑藉多元素材進行各種開放性討論,激發不同角度的觀點表達,從而優化華語能力的輸入與輸出。 編寫理念 1. 反映在全球快速跨域流動的潮流中學習華語的新樣貌 處於全球的語言、人口、文化、知識、教育、貿易、科技、物產等進行跨國流動的時代,諸多領域的專業知識與技能隨之跨場域和跨國際。當前的外語學習也呈現出新樣貌,華語亦然。 本書內容涵蓋四大主題,每個大主題領域由三個層面的次主題組成,每個次主題再由兩個文本內容展開多元情境設計。全書共四大單元十二課,談及人文景觀、節慶風俗、海洋族群、大眾生活、性別平等、產業改造、科技農場、旅遊觀光、虛擬科技、醫療保險,社會福利、政治發展、教育萬象、國際志工、城市活化,青年追夢、新住民文化、經濟區塊鏈、價值觀質變等。這些情境,由一群臺灣大學國際學院的研究生展開,帶領本書學習者進入不同場域中探究,在跨場域中進行跨文化交流。 2. 優化由臺灣視角連結真實世界的華語應用能力 學習華語,始於認識華語的語言與文化,進階到了解華語社會,最終能夠在國際交流中應用華語,當然不能自外於國際社會。 本書從當下的臺灣時貌出發,連結瑞士的冰河列車觀光產業、日本的AI居住安全科技、歐洲的疫情生活、波蘭的醫療模式、義大利和荷蘭的閒置空間改造、英國的中學課堂、日本和波蘭的傳統與現代的婚禮、日本的農業轉型、聯合國的青年IT 新創計畫、東西方年輕人的政治觀等,希望透過這些廣角的跨國連結,促進學習者分析與討論的興趣,優化學習者在華語表達的質與量上的應用能力。 3. 兼顧面對面溝通與網路載體應用的華語交流形式 現代人的外語交際,除了面對面的對話溝通與實體文字讀寫之外,還包括大量應用於現代生活中常見的網路載體形式。全球的華語使用人口十多億,以華語為外語的學習則有上百個國家的數千萬人,在數位科技發達時代,華語應用在很多載體裡出現。 本書的編寫設計呈現多元體裁,包括對話、短文、雜誌撰文、現場演講,電子郵件email、部落格寫作blog、臉書貼文facebook、網路平台直播live stream、播客頻道podcast、影音視頻vlog,視訊會議conference call等,希望幫助學習者透過這些實用的語言呈現載體形式來演練華語交流。 內容安排 本書的華語能力水平適合高級初階到高級高階,根據國家教育研究院臺灣華語文能力基準Taiwan Benchmarks for the Chinese Language TBCL 三等七級詞表編寫,以第五級與第六級為主,同時亦配合國家華語測驗工作委員會華語文能力測驗Test of Chinese as a Foreign Language TOCFL 華語八千詞標準,主要收列高階級(B2),兼收部分進階級(B1)與流利級(C1)。 本書針對課堂內教學與課堂外自學雙重目標設計,結構設置為 1. 腦力激盪的暖身活動 2. 課文一為對話形式 3. 課文二為篇章形式 4. 課文提問,協助對於文本的閱讀理解或聽力理解 5. 詞彙,提供繁簡體字對照,拼音,英譯,例句 6. 語言點,提供拼音,英譯,例句1和例句2,練習1和練習2 7. 專有名詞,提供拼音,英譯,中文說明 8. 話題討論,提供延伸,擴展和優化 9. 課後練習採用多元形式,選擇,段落重組,上下文配對,克漏字,閱讀理解,完成對話,看圖編故事,情境語言任務,寫作,辯論設計等 10. 索引,包括詞彙索引,語言點索引,專有名詞索引 目錄 推薦序 前言 第一單元 族群文化、風俗節慶、人文景觀 1 Unit 1 Ethnic Cultures, Customs & Festivals, Human Landscape 第一課 多元族群的福爾摩沙 2 Lesson 1 A Multi-Ethnic Formosa 對話 誰是臺灣人? 3 Who Is Taiwanese? 短文 柯里斯看臺灣 14 View of Taiwan from Chris 第二課 精彩熱鬧的節慶 28 Lesson 2 Vibrant & Lively Festivals 對話 千萬別錯過的體驗! 29 Don’t Miss Out on These Experiences! 短文 本土化與國際化 44 Localization & Internationalization 第三課 讀萬卷書不如行萬里路 60 Lesson 3 Better to Travel Far and Wide than Read Long and Plenty 對話 環島遊臺灣 61 Travel Around Taiwan 短文 遊江南,體驗新舊融合 76 Jiangnan Trip: A Fusion of the Old and the New 第二單元 社會現象、後疫時代、娛樂休閒 95 Unit 2 Societal Situation, Post-Pandemic Era, Entertainment and Leisure 第四課 婚禮與婚姻觀 96 Lesson 4 Marriage & Weddings 對話 婚禮上做什麼事? 97 Wedding Etiquette 短文 「不婚」好不好? 111 Is It Okay to "Not Get Married"? 第五課 後疫情時代,我們的「新」生活 127 Lesson 5 A New Life in the Post-Pandemic Era 對話 從疫情中走出來 128 Recovery from the Pandemic 短文 受疫情衝擊的各行各業 141 How Did the Pandemic Impact Different Industries? 第六課 娛樂與休閒 157 Lesson 6 Recreational & Leisure Activities 對話 網路直播與影音頻道 158 Live Streaming & Video/Audio Channels 短文 都會居民的休閒活動 172 Urban Leisure Activities 第三單元 政經局勢、產業創新、未來科技 189 Unit 3 Political and Economic Situation, Industry Innovation, Future Technology 第七課 聽見人民的聲音 190 Lesson 7 Listen to the People 對話 年輕世代看政治 191 Next Generation Politics 短文 網民力量大 205 Power of the Internet 第八課 經濟產業的發展與轉型 221 Lesson 8 Development & Transformation of Industries 對話 企業家的經驗談 222 Experiences from Entrepreneurs 短文 站在臺灣看世界 235 The World from a Taiwanese Perspective 第九課 未來的潮流:智慧科技 252 Lesson 9 Future Trend: Smart Technology 對話 未來的世界 253 World of the Future 短文 歡迎來到智慧城市 266 Welcome to the Smart City 第四單元 教育學習、社會福利、城市永續 285 Unit 4 Education & Study, Social Welfare, Urban Sustainability 第十課 學校怎麼教? 286 Lesson 10 How Do Schools Educate Students? 對話 當一個終身學習者 287 Being a Lifelong Learner 短文 聽播客,談教育 301 Podcast Episode, Discussion on Education 第十一課 醫療服務與社會資源 318 Lesson 11 Medical Services & Social Resources 對話 看醫生,難嗎?直播聊醫療 319 Hard to Visit a Doctor? Live Discussion 短文 青年追夢 333 Chasing Your Youth Dreams 第十二課 永續發展與社區轉型 350 Lesson 12 Sustainable Development & Community Transformation 對話 走!我們去科技農場 351 Let’s Go to the Tech Farm 短文 活化城市,創意改造 366 Revitalizing Cities: Creative Transformations 索引表 一、生詞(按拼音) 383 二、生詞(按音譯) 397 三、語法點 414 四、專有名詞 418

大家的想法

還沒有人留下心得,快來搶頭香!

撰寫您的閱讀心得

為您推薦

趣學TOCFL流利精通級詞彙 (1版)

趣學TOCFL流利精通級詞彙 (1版)

其他會員也一起購買

趣學TOCFL流利精通級詞彙 ISBN13:9789869808156 出版社:華測會 作者:國家華語測驗推動工作委員會 裝訂/頁數:平裝/79頁 規格:28cm*21cm (高/寬) 重量:250克 出版日:2021/12/01 中文圖書分類:讀本 內容簡介 。題材多元,結合時事與熱門話題,可提升華語學習者對各類話題的討論度。 。每篇主題包括文章、生詞、例句與練習題等,華語學習者可從不同的主題中,學習詞彙,掌握詞意,藉由生活化的例句,強化詞彙的運用能力。 。搭配開放式問題,引導學習者探討每篇主題文章的核心觀點並培養學習者的思辨能力。 。幫助華語學習者與時俱進的有效學習,激發學習動機,培養濃厚興趣,讓學習不限於語言本身,也能涵蓋其文化底蘊。 —17篇具流利精通級程度之文章,以多元題材引發出閱讀的動機,帶領學習者感受其樂趣,提升對華語的語感。 目錄 —國際關係 —工作 —商業 —醫療 —科學普及 生詞索引

原價: 300 售價: 300 現省: 0元
立即查看
華語文能力測驗關鍵詞彙:高階篇 (1版)

華語文能力測驗關鍵詞彙:高階篇 (1版)

其他會員也一起購買

【簡介】 如何擴充中文詞彙量?如何了解詞彙的使用情境?想檢測中文實力?   這本書幫助你擴充關鍵詞彙,同時可準備 TOCFL 華語文能力測驗   從題目演練中,精熟考試題型;從詳細的題解說明,熟悉詞彙用法 本書特色   ‧十大主題單元,每個主題有詳細情境分類,讓你全面精熟各大情境詞彙   ‧選詞出自 TOCFL 華語文能力測驗--高階級詞彙,有效準備測驗   ‧每篇測驗附有詳細解答及說明,確實釐清是否真正理解,同時舉一反三   ‧本書附有聽力測驗,增進聽力訓練   ‧材料閱讀包含:廣告、名片、招牌等等真實情境相關的詞彙,能應用於日常生活中   本書獲「國家華語文測驗推動工作委員會」認證強力推薦   Great Supplement to enlarge your word bank!   Best self-study material for Chinese vocabulary and TOCFL!   Comparison and Contrast of key vocabulary items!   Features   ‧The Ultimate Guide to Chinese Vocabulary & TOCFL (Band B Level 4) is designed in the form of different test types of TOCFL (The Test of Chinese as a Foreign Language) to better improve the capability to understand and use the key vocabulary items of Chinese.   ‧Besides self study and self test, the exercises can be a good way to get familiar with and prepare for TOCFL.   ‧The exercises in the book not only provide answer keys but also compare and contrast all other similar vocabulary items that are related but with different usages, or vocabulary items that are easily-mistaken.   ‧The first part of each unit is the listening comprehension exercise. It can also help enhance the learners’ listening capability.   ‧Sample sentences are provided to help learners fully understand the meanings of the vocabulary items and how and when to correctly use them.   ‧This book is ideal for learners with the equivalent level of Band B, Level 4, TOCFL or B1, CEFR.   It is suitable for users to assess their own learning results and also useful for teachers who wish to test students’ level of proficiency.   ‧This book is highly recommended by Steering Committee for the Test of Proficiency-Huayu, SC-TOP 【目錄】 前言 本書特色及使用方法 Unit 1 個人資料 1-1 姓名、國籍、出生、年齡、性別、婚姻 1-2 職業、宗教、信仰、家人、喜惡、外貌 1-3 居住型態、房間設備、費用 Unit 2 房屋與家庭、環境 2-1 地理環境 2-2 氣候與出產 2-3 自然變遷、環保 Unit 3 日常生活 3-1 家居生活 3-2 工作場所、收入 3-3 學校生活 3-4 未來規畫、公共服務 Unit 4 休閒娛樂 4-1 空閒時光、嗜好及興趣、運動 4-2 藝文活動、娛樂媒體 4-3 智識及藝術追求 Unit 5 飲食 5-1 飲食種類、型態、作法 5-2 外食、餐廳服務 Unit 6 與他人關係 6-1 人際關係、邀約、信件往來 6-2 組織成員 6-3 社會文化 Unit 7 健康及身體照顧 7-1 身體部位、身體狀況 7-2 衛生、個人習慣 7-3 疾病與意外、醫藥服務、保險 Unit 8 旅行 8-1 國內旅行 8-2 離島旅行 8-3 國際旅行 Unit 9 購物 9-1 網路購物 9-2 夜市購物 9-3 百貨公司購物 Unit 10 教育 10-1 選系 10-2 教育制度和系統 10-3 語言、電腦、溝通等能力 Answer Keys 練習題解答

原價: 500 售價: 425 現省: 75元
立即查看
華語文聽力測驗、閱讀測驗:進階高階級模擬試題5 (1版)

華語文聽力測驗、閱讀測驗:進階高階級模擬試題5 (1版)

其他會員也一起購買

華語文聽力測驗、閱讀測驗:進階高階級模擬試題05 ISBN13:9789869808163 出版社:華測會 作者:國家華語測驗推動工作委員會 裝訂/頁數:平裝/90頁 規格:29.5cm*21cm (高/寬) 版次:初版 出版日:2022/12/01 內容簡介 「華語文能力測驗模擬試題」分為「準備級」、「入門基礎級」、「進階高階級」及「流利精通級」四冊,內容特色包括: 1.華語文能力測驗簡介:希望應試者對本測驗的特色、用途等相關內容有更深一層的了解,以作為進一步報考測驗之參考依據。 2.應試準備:提供本測驗聽力及閱讀兩個項目的準備方向,讓應試者在華語學習及測驗準備兩方面皆能全盤掌握。 3.全真模擬試題:此全真模擬試題編製完全與實際考試相同,內附一片聽力光碟。透過考前練習,不僅可以熟悉本測驗的題型及作答方式,在考試時就更能夠得心應手。     目錄 華語文能力測驗 測驗簡介 測驗特色 適用對象 測驗用途 通過標準 成績單 證書 華語文聽力測驗 測驗題型、題數及時間 能力說明 華語文閱讀測驗 測驗題型、題數及時間 能力說明 應考準備 應考技巧 模擬試題 答案卡劃卡範例 模擬試題答案 進階高階級模擬試題聽力測驗腳本 測驗成績對照表

原價: 300 售價: 270 現省: 30元
立即查看
當代中文課程課本+作業本 4-1 (二版) (2版)

當代中文課程課本+作業本 4-1 (二版) (2版)

其他會員也一起購買

【第一課~第四課】主題:網路/ 藝術活動/ 科技/ 風水 【目錄】 〈第一課 十七歲還是二十五歲?〉 〈第二課 眼睛、耳朵的饗宴〉 〈第三課 雲端科技〉 〈第四課 床該擺哪裡?〉 〈課文英譯〉 〈附錄 I.生詞索引(中-英)〉 〈附錄 II.生詞索引(英-中)〉 【新版特色】 內容新增:為了讓學生對生詞能更運用得宜,改版新增各課生詞例句。例句皆由本冊作者-原編寫教師編寫而成,貼合一般日常生活經驗,以期增進學生對生詞意義和用法的理解。 紮實題材:新版保有中心一貫的豐富教學資源及與時俱進的學習主題,再彙集海內外華語教師及使用者第一線回饋,進行內容更新,教學應用更加順利。 輕量分冊:新版第四冊課本以4課為單位,分為4-1、4-2、4-3共3本。可合買也可單購,提供學生更多選擇。 有效學習:新版第四冊作業配合課本,同樣分為3本。搭配課本內容,協助學生對應上課進度,追蹤學習成效。 影音加分:將各課音檔整合為Youtube播放清單,只要掃描教材封面折口QRcode,即可直接播放全冊音檔。 【系列規劃】 全系列教材共六冊,為全方位訓練學生華語能力的教材。前三冊以口語訓練為主,後三冊開始進入書面語訓練。 第一冊著重在實際日常生活對話運用,第二冊除了對話外,開始輔以短文閱讀,第三冊則從長篇對話進入書面語及篇章的訓練,第四冊(新版分3本)維持長篇對話與篇章兩種形式,擴展談論話題能力。第五冊選擇具爭議性的主題;第六冊則選材自真實語篇;兩冊均涵蓋社會、科技、經濟、政治、文化、環境等多元主題,拓展學生對不同語體、領域的語言認知與運用。 各冊教材分別包含課本、作業本、教師手冊及漢字練習(第一、二冊)。 【程度規劃】 本系列教材適合來台學習華語學生,並適用於海外高中或大學學習華語的學生。一~六冊的程度規劃相當於 CEFR 的 A1-C1等級或 ACTFL 的 Novice-Superior等級。 【本書特色】 符合現代教學潮流,結合溝通式教學和任務導向學習,培養學生使用華語的能力。 每課開始的學習目標和課末的學習自評表,幫助學習者了解自己是否達成學習目標。 課文緊貼日常生活真實情況,使學生在自然的語境下學習華語。 採用新思維漢語教學詞類架構及語法說明,有效防堵學習者偏誤產生。 語法說明包括語法功能、結構、語用、練習四個部分,輔助學習者正確地使用語言。 課室活動提供明確的學習目標、活動或任務,透過有趣的活動練習鞏固學習。 「文化」單元輔以真實的照片,使學習者能深入瞭解臺灣當地社會文化。 提供線上輔助工具,協助教師課堂教學輔助及學習者之課後練習。

原價: 650 售價: 572 現省: 78元
立即查看
當代中文課程課本+作業本 4-2 (二版) (2版)

當代中文課程課本+作業本 4-2 (二版) (2版)

其他會員也一起購買

【第五課~第八課】主題:經濟情況/ 地震/ 大學生活/ 社會現象 【目錄】 〈第五課 有夢最美〉 〈第六課 天搖地動〉 〈第七課 大學生的事〉 〈第八課 他們的選擇〉 〈課文英譯〉 〈附錄 I.生詞索引(中-英)〉 〈附錄 II.生詞索引(英-中)〉 【新版特色】 內容新增:為了讓學生對生詞能更運用得宜,改版新增各課生詞例句。例句皆由本冊作者-原編寫教師編寫而成,貼合一般日常生活經驗,以期增進學生對生詞意義和用法的理解。 紮實題材:新版保有中心一貫的豐富教學資源及與時俱進的學習主題,再彙集海內外華語教師及使用者第一線回饋,進行內容更新,教學應用更加順利。 輕量分冊:新版第四冊課本以4課為單位,分為4-1、4-2、4-3共3本。可合買也可單購,提供學生更多選擇。 有效學習:新版第四冊作業配合課本,同樣分為3本。搭配課本內容,協助學生對應上課進度,追蹤學習成效。 影音加分:將各課音檔整合為Youtube播放清單,只要掃描教材封面折口QRcode,即可直接播放全冊音檔。 【系列規劃】 全系列教材共六冊,為全方位訓練學生華語能力的教材。前三冊以口語訓練為主,後三冊開始進入書面語訓練。 第一冊著重在實際日常生活對話運用,第二冊除了對話外,開始輔以短文閱讀,第三冊則從長篇對話進入書面語及篇章的訓練,第四冊(新版分3本)維持長篇對話與篇章兩種形式,擴展談論話題能力。第五冊選擇具爭議性的主題;第六冊則選材自真實語篇;兩冊均涵蓋社會、科技、經濟、政治、文化、環境等多元主題,拓展學生對不同語體、領域的語言認知與運用。 各冊教材分別包含課本、作業本、教師手冊及漢字練習(第一、二冊)。 【程度規劃】 本系列教材適合來台學習華語學生,並適用於海外高中或大學學習華語的學生。一~六冊的程度規劃相當於 CEFR 的 A1-C1等級或 ACTFL 的 Novice-Superior等級。 【本書特色】 符合現代教學潮流,結合溝通式教學和任務導向學習,培養學生使用華語的能力。 每課開始的學習目標和課末的學習自評表,幫助學習者了解自己是否達成學習目標。 課文緊貼日常生活真實情況,使學生在自然的語境下學習華語。 採用新思維漢語教學詞類架構及語法說明,有效防堵學習者偏誤產生。 語法說明包括語法功能、結構、語用、練習四個部分,輔助學習者正確地使用語言。 課室活動提供明確的學習目標、活動或任務,透過有趣的活動練習鞏固學習。 「文化」單元輔以真實的照片,使學習者能深入瞭解臺灣當地社會文化。 提供線上輔助工具,協助教師課堂教學輔助及學習者之課後練習。

原價: 650 售價: 572 現省: 78元
立即查看
當代中文課程課本+作業本 4-3 (二版) (2版)

當代中文課程課本+作業本 4-3 (二版) (2版)

其他會員也一起購買

【第九課~第十二課】主題:歷史/ 就業/ 社會結構的改變/ 政治 【目錄】 〈第九課 再談台灣故事〉 〈第十課 應徵〉 〈第十一課 文化、種族的大熔爐〉 〈第十二課 期待美好的未來〉 〈課文英譯〉 〈附錄 I.生詞索引(中-英)〉 〈附錄 II.生詞索引(英-中)〉 【新版特色】 內容新增:為了讓學生對生詞能更運用得宜,改版新增各課生詞例句。例句皆由本冊作者-原編寫教師編寫而成,貼合一般日常生活經驗,以期增進學生對生詞意義和用法的理解。 紮實題材:新版保有中心一貫的豐富教學資源及與時俱進的學習主題,再彙集海內外華語教師及使用者第一線回饋,進行內容更新,教學應用更加順利。 輕量分冊:新版第四冊課本以4課為單位,分為4-1、4-2、4-3共3本。可合買也可單購,提供學生更多選擇。 有效學習:新版第四冊作業配合課本,同樣分為3本。搭配課本內容,協助學生對應上課進度,追蹤學習成效。 影音加分:將各課音檔整合為Youtube播放清單,只要掃描教材封面折口QRcode,即可直接播放全冊音檔。 【系列規劃】 全系列教材共六冊,為全方位訓練學生華語能力的教材。前三冊以口語訓練為主,後三冊開始進入書面語訓練。 第一冊著重在實際日常生活對話運用,第二冊除了對話外,開始輔以短文閱讀,第三冊則從長篇對話進入書面語及篇章的訓練,第四冊(新版分3本)維持長篇對話與篇章兩種形式,擴展談論話題能力。第五冊選擇具爭議性的主題;第六冊則選材自真實語篇;兩冊均涵蓋社會、科技、經濟、政治、文化、環境等多元主題,拓展學生對不同語體、領域的語言認知與運用。 各冊教材分別包含課本、作業本、教師手冊及漢字練習(第一、二冊)。 【程度規劃】 本系列教材適合來台學習華語學生,並適用於海外高中或大學學習華語的學生。一~六冊的程度規劃相當於 CEFR 的 A1-C1等級或 ACTFL 的 Novice-Superior等級。 【本書特色】 符合現代教學潮流,結合溝通式教學和任務導向學習,培養學生使用華語的能力。 每課開始的學習目標和課末的學習自評表,幫助學習者了解自己是否達成學習目標。 課文緊貼日常生活真實情況,使學生在自然的語境下學習華語。 採用新思維漢語教學詞類架構及語法說明,有效防堵學習者偏誤產生。 語法說明包括語法功能、結構、語用、練習四個部分,輔助學習者正確地使用語言。 課室活動提供明確的學習目標、活動或任務,透過有趣的活動練習鞏固學習。 「文化」單元輔以真實的照片,使學習者能深入瞭解臺灣當地社會文化。 提供線上輔助工具,協助教師課堂教學輔助及學習者之課後練習。

原價: 650 售價: 572 現省: 78元
立即查看
GRE字彙紅寶書 (1版)

GRE字彙紅寶書 (1版)

相關熱銷的書籍推薦給您

兩岸考生一致推崇,史上最傳奇的GRE字彙書! GRE字彙難背是出了名的,對考生來說,背GRE單字幾乎是出國留學前最大的夢魘。為了熟背數以萬計艱澀的字彙,考生無不使出渾身解數,運用各種能加強記憶的背誦法,只求在考試前能將字彙記牢。本書是北京新東方科技教育集團創辦人俞敏洪,集畢生的教學經驗,傾囊相授之作,廣受中國大陸考生的愛戴與推崇,十幾年來已幫助數十萬名考生取得高分,順利出國留學。自1993年初版以來,封面的設計一直沿用紅色色調,因此被廣大的GRE考生通稱為「紅寶書」。 近年來,「紅寶書」在台灣同樣造成考生熱烈的回應,為顧及本地考生閱讀時的便利性,正體中文版不但將音標全數改為一般所慣用的KK音標,並將部分的大陸用語,更改為台灣考生熟悉的解釋。《GRE字彙紅寶書》是GRE考生口耳相傳創造的一個傳奇,相信這個傳奇,一定能幫助所有下定決心的台灣考生,拿到最好的成績。 本書特點 ◎ 特點1 本書自出版以來,封面一直沿用紅色的設計,因而被廣大的GRE考生稱為「紅寶書」。自1993年在大陸初版以來,至今已改版八次,《GRE字彙紅寶書》則是台灣出版的最新版本。本書十多年來已造福了幾十萬名GRE考生,可說是只要認真讀過本書的考生,都能在GRE測驗中取得優異的成績。 ◎ 特點2 最新版的《GRE字彙紅寶書》重新整理收錄的字彙,刪除了在歷年GRE測驗中從未出現過的單字,並同時增加在近幾年測驗中新出現的單字,為嚴選的單字層層把關,只提供考生最精華的字彙,以減輕考生的負擔並符合GRE測驗的潮流。 ◎ 特點3 本書分三個部分:第一部分為「GRE核心字彙」,收錄了GRE所有重點單字;第二部分為「GRE最新字彙」,收錄了近年來考試中出現的最新單字;第三部分為「GRE預測字彙」,收錄了作者分析歷年試題以及GRE測驗趨勢後整理出的近200個預測字彙。本書的內容涵蓋了GRE測驗曾出現的重點字彙,以及GRE 可能會出現的字彙,堪稱是涵蓋最廣且最具前瞻性的字彙寶典。 ◎ 特點4 為幫助考生記憶,《GRE字彙紅寶書》幾乎幫每個單字都整理出一個記憶方法,包括:詞根記憶法、聯想記憶法、拆字記憶法和發音記憶法等。其中聯想記憶和發音記憶更是本書獨創,這些記憶方法可以幫助考生快速記憶單字,讓記單字的苦差事變成了生動的遊戲,大大降低考生對記單字的恐懼心理,提高學習效率。此外,本書在每頁的最下方還附有「快速複習表」,提供考生每頁單字的快速檢測,以確定學習的成效。為了更貼近GRE測驗的真實格式,「快速複習表」中的單字全部採用大寫。 ◎ 特點5 本書同時收錄重要字彙的同根字、衍生字、形近詞、反義詞和參考字彙,擴大橫向字彙量,讓考生學會舉一反三,達到最高效率的學習。 ◎ 特點6 本書的所有單字都做了進一步的分類,標上星號 (*) 的單字都曾出現在GRE「類比」及「反義」的題型中;而沒有標上星號的則是出現於「填空」或「閱讀測驗」的題型中。考生可以先記標上星號的單字(必須記熟),然後再記沒有星號的單字,就可以完全應付GRE測驗中的類比、反義、填空及閱讀測驗。衍生字及同根字也必須記熟。從考生的成績統計資料顯示,要在GRE測驗中取得高分不能只記標有星號的單字。本書的預測單字,考生只要考前迅速讀過,對單字有印象即可,不必花太多時間記憶。 ◎ 特點7 本書的單字都搭配了簡單明瞭的英文解釋。英文解釋是參考ETS出題常用的Merriam-Webster、Webster’s New World Thesaurus及NTC的各類詞典編寫;而部分單字的英文解釋後還同時附上了常考的同義字,達到了單字衍生記憶的效果。 ◎ 特點8 本書附有700分鐘的MP3朗讀光碟,錄製了書中所有英文單字(美式發音)及其中文解釋,考生可透過反覆聆聽MP3來加強記憶單字的效率。

原價: 580 售價: 493 現省: 87元
立即查看
漢語語法

漢語語法

相關熱銷的書籍推薦給您

漢語語法 系列名:華語文教學叢書 01 ISBN13:9789861472782 出版社:文鶴 作者:CHARLES N.LI & SANDRA A.THOMPSON 譯者:黃宣範 裝訂/頁數:平裝/442頁 版次:修訂一版 出版日:2008/11/01 中國圖書分類:英語 內容簡介   Over a billion people in mainland China speak Mandarin Chinese, the official language of China and Taiwan. This reference grammar provides, for the first time, a description of Mandarin Chinese in functional terms. Both the word-level and sentence-level structures are examined in terms of their meanings and the functional roles they play in actual conversations, rather than in terms of technical abstractions. Not only are the empirical facts of Mandarin faithfully presented but the authors describe their steps of reasoning and, wherever possible, supply explanations for their generalizations.   An interesting characteristic of Mandarin Chinese, when compared to nearly any other language, is the relative simplicity of its words. There are very few ways in which Mandarin Chinese words can be analyzed as being made up of component parts called “morphemes,” and very little morphological complexity exists in any of the Chinese dialects. In comparison to the relatively rich inventory of suffixes and prefixes found in languages such as Latin, Turkish, Ojibwa, and even English, it is clear that Mandarin is quite striking in its general lack of complexity in word formation.   Further, in Mandarin Chinese the positions of subjects, verbs, and objects are conditioned by a number of factors such as the expression of topic, and of definiteness and directionality.   The content of this book represents original analysis of a language that is typologically distinct from most of the well-studied languages of the world. It should be of special interest not only to students and teachers of Mandarin, but also to linguists, anthropologists, philosophers, and Sinologists. 目錄 第一章 序論 第二章 國語之語言型態 第三章 詞語結構 第四章 簡單直述句 第五章 助動詞 第六章 時貌 第七章 語氣詞 第八章 副詞 第九章 動介詞/介詞 第十章 間接賓語及受惠語 第十一章 處所及方向片語 第十二章 否定 第十三章 動詞重複 第十四章 祈使句 第十五章 把字句 第十六章 被字句 第十七章 引介句 第十八章 問句 第十九章 比較句 第二十章 名詞句 第二十一章 遞繫句 第二十二章 複雜狀態句 第二十三章 句子的連繫 第二十四章 談論中的代名詞 書目 索引

原價: 400 售價: 360 現省: 40元
立即查看
漢語語言學(全新改版) (1版) (1版)

漢語語言學(全新改版) (1版) (1版)

相關熱銷的書籍推薦給您

漢語語言學 ISBN13:9789570918601 出版社:正中 作者:曹逢甫;李子瑄 裝訂/頁數:平裝/339頁 規格:23cm*17cm (高/寬) 版次:2 中國圖書分類:漢語 內容簡介 ◎「對外華語文教學研究叢書Teaching Chinese as a Second Language Series」   策劃:董鵬程先生 / 世界華語文教育學會祕書長   主編:柯華葳教授 / 中央大學學習與教學研究所所長 ◎全球華語文教師的最佳指導書   本叢書集結台灣數十位優秀華語文學者專家費時二年完成,充分展現台灣優質華語文教學實力。編選主題涵蓋華語研究和實務教學,其中有以議題為軸的如華語語音教學、教材分級考量、華語評量以及整合各層面為經緯的教科書如華語文的教與學、兒童華語教學、漢語閱讀的心理與教學等,是一套系統而完備的華語文教學研究最佳叢書。 本書特色   本書內容主要針對華語教學者對於漢語語言學相關知識的需求,以淺顯易懂的方式詳細解說現代漢語語言結構及功能上的特徵,提供實用範例輔助說明之外,也附錄教育部「華語師資能力認證」之「漢語語言學」歷年試題與考題解析。此外,為了方便讀者了解兩岸漢語使用上的差異,本書於語音、詞彙及語法三章內容中,增附了兩岸用法差異的比較分析,讓讀者快速掌握區域用法的差異性,以因應教學需要,適度調整相關語言內容。 目錄 推薦序 曾志朗 叢書序之一──緣起 董鵬程 叢書序之二──編者序 柯華葳 序 第一章   緒論 第一節 人類的語言 1.1.1 語言的譜系 1.1.2 語言的型態類別 第二節 漢語的研究 1.2.1    上古漢語的研究 1.2.2 中古漢語的研究 1.2.3 近代漢語的研究 1.2.4 現代漢語研究 第三節 華語學習的覺醒 1.3.1 歷史沿革概述─華語教學在臺灣 1.3.2 國內現有相關機構簡介 1.3.3 國內大學院校華語專班教學施行之現況 1.3.4 世界各地的華語教學 1.3.5 放眼未來的臺灣對外華語教育─本土化與國際化的挑戰 第四節 一個華語教學者所應具備的基本素養 第五節 語言學與華語教學 1.5.1 漢語語音層面 1.5.2 漢語語法層面 1.5.3 漢語語意層面 1.5.4 漢語篇章語用層面 第六節 本書內容簡介 第二章 漢語的音韻 第一節    音韻分析 2.1.1 音(phone)與音素(phoneme) 2.1.2 語音符號 2.1.3 漢語語音 2.1.4    漢語語音拼寫規則 2.1.5 語流音變:變調 2.1.6 語調及語氣 第二節 兩岸語音差異分析 2.2.1 兩地審音規範上的讀音差異 2.2.2 兩地慣用讀法的語音差異 2.2.3 容易念錯的字 第三章 漢語的詞彙 第一節   詞的構成 3.1.1 詞彙結構的基本成分:詞素 3.1.2 單純詞和合成詞 第二節 詞的分類 3.2.1 實詞 3.2.2 虛詞 第三節 詞義 3.3.1 詞義及語素義 3.3.2 同義詞 3.3.3 反義詞 第四節 詞彙的產生與衰退 3.4.1 詞彙的衰退 3.4.2 新詞的產生 第五節 兩岸詞彙的差異比較 第四章 漢語的語法 第一節 短語 4.1.1 非固定類的短語 4.1.2 固定類短語(熟語) 第二節 句子 4.2.1 句子的表達功能 4.2.2 句子的成分 4.2.3 句子的結構 第三節 常見的句型 4.3.1 「把」字句 4.3.2 「被」字句 4.3.3 存現句 4.3.4 比較句 4.3.5 「得字補語」字句 4.3.6 動詞重複 4.3.7 使成式 第五章 漢字 第一節 世界文字系統概說:表意文字和表音文字 第二節 漢字形體的歷史 第三節 漢字的特徵 5.3.1 漢字六書 5.3.2 漢字的「形」 第四節 漢字的結構 第五節 漢字的簡繁體 第六節 漢字的書寫 第七節 漢字教學的常見難點 第八節 漢字教學的原則 第九節 認讀及書寫的不同 第十節 實用漢字教學資源介紹 第六章 篇章 第一節 何謂篇章 6.1.1 句子、語段、篇章 6.1.2 篇章研究與教學 第二節 篇章文體 第三節 篇章結構 6.3.1 篇章的構成單位 第四節 篇章信息 6.4.1 信息來源和信息處理 6.4.2 信息和語序 6.4.3 結構和信息重心 6.4.4 小結 第五節 篇章話題 6.5.1 主題、話題、焦點和對比 第六節 篇章語法 6.6.1 話題鏈 6.6.2 語序 6.6.3 替代 6.6.4 省略 6.6.5 篇章關連詞 6.6.6 時間順序 6.6.7 回指 6.6.8 情態副詞 6.6.9 句末助詞 參考文獻

原價: 420 售價: 378 現省: 42元
立即查看
節慶景觀:緬華樂舞的多點域流變與文化新生【限量精裝版】

節慶景觀:緬華樂舞的多點域流變與文化新生【限量精裝版】

類似書籍推薦給您

【簡介】   本書探討緬甸華人樂舞文化在全球化與在地化交織下的流動與認同建構,聚焦仰光唐人街、中和緬甸街、澳門小緬甸的節慶展演與全球社群(同僑、Z世代)的聲景實踐。透過跨學科視角,追溯二戰至全球化時期緬華樂舞的歷史演變,分析各地緬華社群如何在文化治理、族裔政治與跨國網絡中重塑主體性。書中梳理緬華懷舊世代與Z世代的認同矛盾,以及其樂舞生產在各地族群政治、文化展演機制、認同困境與新自由主義市場的交織下,傳統再造及文化復振的多重文化協商過程。同時,亦揭示在這過程中,樂舞作為情感調和與集體記憶再造的媒介,如何展現緬華社群在多中心文化結構中的能動性。 【目錄】 圖表譜目次 致謝 緒論 一、音樂現代性:液態的大小文化 二、文化治理及地方/空間意象的概念應用 三、華人移民音樂研究思路的突破 四、節慶樂舞景觀:日常與非日常 五、研究者的社會位置(positionality) 六、章節安排 第一部 落土。生根 第一章 仰光唐人街音樂文化主體的早期建構 一、「唐人街」(Tayoke Tan)的形塑 二、跨國游移下的娛樂文化重組 三、二戰前的跨文化:外埠戲班及在地觀眾 四、二戰後緬華音樂文化主體的建構:傳統戲曲文化的轉型 五、小結:從異地求生到落土生根 第二章 冷戰前期唐人街的政治聲景 一、內憂外患的局勢 二、「新中國」之前:群眾西式歌詠的迅速發展 三、建制「新中國」的音聲標誌 四、小結:「新時代」文藝精神的體現 第三章 冷戰前期國際電影產業影響下的樂舞實踐及其跨界日常 一、緬甸地緣政治下的仰光影業發展 二、華人戲院映演模式的邊界跨越 三、電影市場推動華語/非華語歌曲的盛行 四、親紅的私領域聲景 五、小結:跨國網絡下的社會邊界跨越 第四章 1962年至今緬甸國有化後唐人街聲景的轉化 一、仰華文化主體形塑的途徑:身體仿效 二、集體追憶及情感價值的轉化 三、緬華雙棲的「多聲性」 四、鑼鼓再響:唐人街春節文化聲景的消長 五、小結:緬華文化主體的多元面貌 第二部 開枝。散葉 第五章 臺灣緬華從「唐人街」到「緬甸街」的異境轉變 一、歸僑的情感重構 二、文化領導權的爭端 三、「除魅」及「返魅」上的辯證碰撞 四、文化治理的新階段:「歸僑」到「新住民」(2010年至今) 五、小結:慶典樂舞中的情感政治與文化治理 第六章 「感受澳門 動容時刻」:緬華潑水節作為觀光產業下的文化襲產 一、文化如何兼容?何以並蓄? 二、節慶樂動作為彰顯社會秩序的實踐 三、官僚邏輯下潑水節的「模範歸僑」表述 四、雙胞慶典:新文化展演政治 五、小結:誰是主導旅遊品牌的關鍵少數? 第七章 懷舊世代:追憶紅過往、光耀新時代 一、「同僑」:概念、生成背景 二、身體感知的文化象徵體系:音聲標誌、歷史情感與身體性 三、「去紅化」:華人文化主體的重建 四、小結:聆聽的身體作為社會記憶 第八章 緬華Z世代的革命情感、饒舌藝術與臉書共聽實踐 一、臉書:緬華「革命聲景」 二、反抗性公眾/反公眾 三、泛緬華嘻哈 四、小結:新世代文化主體及複合式認同的重構 結論 多中心、多向度的動態交流 一、節慶景觀作為情感調和的多重樂動現場 二、邊陲及摩擦 三、「家國」與「離散」的反思 四、朝向多中心、多向度的動態交流觀點 附錄一 1914至1957年間仰光內臺戲場地與演出紀錄 附錄二 1950年代至1960年初中國文化代表團赴緬紀錄 徵引文獻 索引

原價: 700 售價: 630 現省: 70元
立即查看
親愛的艾倫:就算妳與眾不同,我只會愛妳更多

親愛的艾倫:就算妳與眾不同,我只會愛妳更多

類似書籍推薦給您

原價: 500 售價: 400 現省: 100元
立即查看
多音交響美麗島:臺灣民俗文化的入門書

多音交響美麗島:臺灣民俗文化的入門書

類似書籍推薦給您

原價: 550 售價: 468 現省: 82元
立即查看
多益測驗關鍵字彙書(附光碟)TOEIC Essential Vocabulary Builder <ETS>

多益測驗關鍵字彙書(附光碟)TOEIC Essential Vocabulary Builder <ETS>

類似書籍推薦給您

原價: 650 售價: 585 現省: 65元
立即查看
TOEIC Bridge Workbook 多益普級測驗官方全真試題練習冊 (附光碟一片) (1版)

TOEIC Bridge Workbook 多益普級測驗官方全真試題練習冊 (附光碟一片) (1版)

類似書籍推薦給您

*此為”練習本“,不是課本,下標時請注意哦!! 書名:多益普級測驗官方全真試題練習冊 (附光碟一片):TOEIC Bridge Workbook( 練習本) 作者:ETS臺灣區總代理編委會 出版社:ETS臺灣區總代理 出版日期:2014/09/22 ISBN:9789868968431 內容簡介   《多益普級測驗官方全真試題練習冊》為官方出版之多益普級測驗學習書籍,內容經ETS官方授權,所有試題及CD收錄之音檔皆比照正式測驗規格,提供學習者最有效率的學習工具。   本書逐步引導學習者了解多益普級測驗題型,並提供大量範例題,透過練習強化語言神經在每一題型情境中的反應能力。在練習之後提供一套完整的全真模擬試題,讓讀者體驗一次最真實的多益普級模擬測驗。 本書特色   針對多益普級測驗五大題型逐步解說各題型出題要點及應答策略,幫助學習者累積考試實力   附一套完整TOEIC Bridge全真模擬試題及詳解,附1CD   適合對象:英語初學者及中學生,或報考多益普級考試的考生 目錄 前言 本書使用方法 關於TOEIC Bridge測驗 第一章 聽力篇:題型說明及範例練習 Part I Photographs照片描述題 Part II Question-Response應答問題 Part III Short Conversations & Short Talks簡短對話與獨白題 第二章 閱讀篇:題型說明及範例練習 Part IV Incomplete Sentences單句填空題 Part V Reading Comprehension文章理解題 附錄:單字測驗共九回 第三章 TOEIC Bridge全真模擬試題 Listening Test聽力測驗 Reading Test閱讀測驗 解答篇:全書中文翻譯及詳解

原價: 680 售價: 578 現省: 102元
立即查看
書籍資訊 詳細資訊 & 心得 為您推薦

書籍分類

  • 資訊 資訊
  • 工程 工程
  • 數學與統計學 數學與統計學
  • 機率與統計 機率與統計
  • 自然科學 自然科學
  • 健康科學 健康科學
  • 地球與環境 地球與環境
  • 建築、設計與藝術 建築、設計與藝術
  • 人文與社會科學 人文與社會科學
  • 教育 教育
  • 語言學習與考試 語言學習與考試
  • 法律 法律
  • 會計與財務 會計與財務
  • 大眾傳播 大眾傳播
  • 觀光與休閒餐旅 觀光與休閒餐旅
  • 考試用書 考試用書
  • 研究方法 研究方法
  • 商業與管理 商業與管理
  • 經濟學 經濟學
  • 心理學 心理學
  • 生活 生活
  • 生活風格商品 生活風格商品
  • 參考書/測驗卷/輔材 參考書/測驗卷/輔材
您的購物車
貼心提醒:中文書超過5本,原文書超過3本超商容易超重,建議選擇宅配或分開下單